virtuel francouzština

virtuální

Význam virtuel význam

Co v francouzštině znamená virtuel?

virtuel

(Didactique) Qui est seulement en puissance et sans effet actuel.  Chaleur virtuelle. Intention virtuelle. Immatériel, dématérialisé.  Le bitcoin est défini comme une donnée informatique qui passe directement de l’ordinateur du vendeur à celui de l’acheteur en P2P (peer to peer, d’ordinateur à ordinateur). Ces monnaies virtuelles représentent donc l’outil rêvé pour les transactions qui nécessitent une opacité extrême et une discrétion totale comme celles qui participent au blanchiment de l’argent sale.  Rien d’autre, dans la communauté virtuelle, que le désolant spectacle des bogosses autoproclamés qui filaient des rancards débiles à des filles qui ne l’étaient pas moins, à grand renfort de Ase soiiiiiiiir, jte kiff ou de G troooooop hâte d’y eeeeetre. Non, je ne les enviais pas.  Acte de justice –Suite au délit de violencepsychologique et émotionnelleen parole,vous allez verserun dédommagementà votre…assistant personnel virtuel. (Par extension) Imaginaire.  Censés reposer dans des coffres sous la responsabilité des sites ou à l’abri de ports francs, ils n’ont qu’une réalité virtuelle. Aucun de ces sites ne dispose d’une autorisation d’exercer en France. Tous sont illégaux.

virtuel

Ce qui est en puissance ou imaginaire, opposé à l'effectif.  Le virtuel.  Être cause, [c'est] (...) accomplir les possibilités de l'univers, substituer partout l'actuel au virtuel, conférer à ce qui est déjà toute l'extension dont il est capable et qui lui est possible; d'un mot, c'est servir d'instrument à l'œuvre créatrice (...) et c'est aider l'univers du devenir qui en résulte à se réaliser.

Překlad virtuel překlad

Jak z francouzštiny přeložit virtuel?

virtuel francouzština » čeština

virtuální myšlený

Příklady virtuel příklady

Jak se v francouzštině používá virtuel?

Citáty z filmových titulků

Un voyageur virtuel n'a besoin ni de nourriture, ni de sommeil ni de distraction.
Když cestujete jen jako, nepotřebujete jídlo, spánek ani zábavu.
Ecoute, Cat et moi allons jouer à un Jeu Virtuel.
Holly říkal, že tě tam může naťukat.
L'ordinateur sort les données et construit un environnement virtuel qu'il projette dans le casque.
Počítač přebírá údaje z databáze. a vytváří virtuální prostředí, které promítá do helmy.
Tout ce qu'on peut faire dans le virtuel est toujours mieux dans la réalité.
Všechno, co se dělá v simulátoru, je ve skutečnosti vždycky lepší.
Il nous a transmis un communiqué virtuel hier.
Včera jsme s ním mluvili přes VR komunikaci.
On est en virtuel?
Tohle je vr?
Le fait que Wukong me dévore n'est que virtuel.
Sun Wu-kchung mne sice chtěl sníst, ale byla to pouhá myšlenka.
Fais gaffe avec ces fléchettes virtuelles. J'essaie de jouer au billard virtuel.
Dávej s těma šipkama pozor, hraju tady virtuální golf.
Le virtuose du virtuel?
Správce sítě?
Je croyais que tu avais prévu un feu virtuel?
Neplánoval sis tichý večer u televize?
Crétin virtuel!
Šašku!
Ce n'était qu'un personnage virtuel.
Byla to jen holopostava.
C'est une sorte d'écran sensoriel virtuel.
Asi to bude nějaký virtuální displej.
Environnement virtuel identique aux systèmes de Babylon 5 en 2262.
Prostředí funkční, identické se záznamem o Babylonu 5 z 2262.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'autant que dans un monde où de nombreux citoyens passent de plus en plus de temps dans un espace virtuel, le condominialisme existe déjà de facto.
Navíc ve světě, kde řada občanů tráví čím dál větší část času ve virtuálním prostoru, je faktický kondominialismus už realitou.
On peut imaginer que dans le monde virtuel d'aujourd'hui, sa paranoïa et ses égarements l'auraient perdu bien avant qu'il devienne un champion.
Lze tušit, že v dnešním internetovém světě by paranoia a osobní slabiny dostihly Fischera dlouho předtím, než se stal šampionem.
En revanche, dans le monde virtuel, les acteurs sont divers (et parfois anonymes), la distance physique est immatérielle, et certaines formes d'attaques ne coûtent presque rien.
Naproti tomu v kybernetickém světě jsou aktéři rozmanití (a někdy i anonymní), fyzická vzdálenost je nehmotná a některé formy útoku levné.
Après avoir pris le contrôle des media traditionnels, le Kremlin s'élance prestement dans le monde virtuel.
Kreml nejprve dostal plně pod kontrolu tradiční média a teď vpadá plnou parou do virtuálního světa.
Entre temps, les gouvernements devraient intégrer un prix du carbone virtuel et un taux d'actualisation du carbone dans leurs processus décisionnels.
Prozatím by vlády ve svých rozhodovacích procesech měly využívat stínové ceny uhlíku a uhlíkové diskontní sazby.
Plus important encore, l'information n'est plus séquestrée dans un monde virtuel, mais imprègne l'environnement dans lequel nous vivons.
Ze všeho nejdůležitější přitom je, že informace už nejsou izolované v nějaké virtuální říši, ale prostupují prostředím, ve kterém žijeme.
Il autorise ainsi une somme et un degré d'expérimentation dans le monde virtuel dont le coût serait prohibitif dans le monde réel.
Zde výpočetní technika ve svém virtuálním světě umožňuje takovou šíři experimentování, která by v reálném světě byla pro svou finanční náročnost neuskutečnitelná.
Dans le même temps, des attaques peuvent être lancées depuis le monde virtuel à très faible coût, contre le domaine physique où les ressources sont rares et chères.
Současně lze z nízkonákladové virtuální sféry vést útoky proti fyzické sféře, kde jsou zdroje vzácné a drahé.
Alors que le monde virtuel se développe, il en va de même des abus de confiance et du détournement de données personnelles.
S rozšiřováním virtuálního světa přibývá také případů porušování důvěry a zneužívání osobních údajů.
Enfin nous devons tenir compte de la dimension humaine de notre monde virtuel.
A konečně se musíme zamyslet nad lidským rozměrem našeho virtuálního světa.
Trop souvent, les missions de maintien de la paix de l'ONU requièrent de faire la quête dans les pays industrialisés, leur donnant ainsi un droit de veto virtuel sur la date, le lieu et la façon dont l'ONU intervient.
Až příliš často mírové mise vyžadují uspořádání sbírky mezi vyspělými průmyslovými zeměmi, což jim prakticky dává právo veta nad tím, kdy, kde a jak OSN zasáhne.

Možná hledáte...