vodopád čeština

Překlad vodopád francouzsky

Jak se francouzsky řekne vodopád?

vodopád čeština » francouzština

cascade chute d'eau chute d’eau chute cataracte choit

Příklady vodopád francouzsky v příkladech

Jak přeložit vodopád do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Do džungle? - Ne! Dole velký vodopád.
Chute d'eau au pied de montagne.
Jak chceš, ale máš před sebou vodopád.
Mais vous devez d'abord franchir la chute d'eau.
Pokoj s výhledem na vodopád. Chatka B.
Bungalow B.
Tady je vodopád.
Il y a une chute d'eau.
Písek padal jako vodopád.
Oui. c'était effrayant. C'était comme une avalanche.
Jenom vodopád.
Seulement une cascade.
A zatímco snoubenci prožívají velké věci, mou tvář zdobí slaný vodopád, já pláču rád na svatbách, jakýchkoli svatbách, kdykoliv, kdekoliv, všude snad!
Les mariés sont nerveux, et moi je suis le plus heureux. J'aime pleurer aux mariages. Tous les mariages.
Podle nich to byl vodopád smíchu nesrovnatelný s ničím jiným.
D'après eux, il était un cascadeur comique inégalable.
Podívejte na můj vodopád.
Regardez la chute d'eau.
V žádné jiné čokoládovně nemají vodopád na míchání čokolády.
Il n'y a que moi qui mélange le chocolat par chute d'eau.
Jel dvanácte dní, deštěm i bouří. Větru a sněhu navzdory, minuv začarovaný vodopád přes elfí světliny, až konečně dorazil ke svému cíli.
Il chevaucha 12 jours et 12 nuits, dans la pluie et la tempête, le vent et la neige, au delà des cascades enchantées, traversant les clairières des Elfes, jusqu'à atteindre son but.
Mé barvy jsou jemné jako Vodopád.
Si douces. Mes couleurs sont aussi douces que l'automne.
Jsou měkké jako vodopád vřelé jako čerstvá krev kapky mi stékají po rukách.
Elles sont douces comme l'automne. Chaudes comme du sang frais. Elles sont liquides et elles coulent le long de mes bras.
Koukejte, Jacku, támhle je vodopád.
Jack, il y a une cascade!

Možná hledáte...