libra | tibia | alibi | líbit

Libia italština

Libye

Význam Libia význam

Co v italštině znamená Libia?

Libia

(toponimo) (geografia) stato dell'Africa settentrionale

Překlad Libia překlad

Jak z italštiny přeložit Libia?

Příklady Libia příklady

Jak se v italštině používá Libia?

Citáty z filmových titulků

Questa poi! Una donna che sa cosa succedeva in Libia nel 1803!
Všiml sis, že věděla, co se dělo v Libyi v roce 1803?
È la peggiore della Libia.
Je to nejdrsnější část pouště v Libyi.
Un figlio fiero e ribelle venduto per lavorare nelle miniere della Libia prima dei suoi 13 anni.
Hrdého, odbojného syna, který byl prodán na smrt zaživa v libyjských lomech předtím, než dovršil třináctý rok.
La bestia della Libia.
Libyjské zvíře.
Avete combattuto ovunque negli ultimi 4 anni in abissinia, libia, egitto, creta.
Bojujete už čtvrtým rokem, v Etiopii, Libyi, Egyptě, na Krětě.
Un aereo che mi porti in Libia.
Potřebuji letadlo do Libye. Ale honem!
La cosa più importante è l'aereo per la Libia, perché qui sua madre.
Nejdůležitější je letadlo do Libye, protože vaše.
Il problema è che tra un mese sarei dovuto andare in Libia, ma non se ne parla più.
Příští měsíc, jsem měl, jet do Libye. Nyní nemůžu.
Già, perché ti sei tirato indietro in Libia?
Jo, jako za starejch časů. - Proč jsi nejel do Lybie?
Questa soluzione non è forte abbastanza per la Libia.
Tohle řešení není pro Libyi dost radikální.
Cuba? Libia?
Do Libye?
E cosi' Gige uccise il re, sposo' la regina, e regno' sulla Libia per oltre 28 anni.
Tak Gyges zabil krále, oženil se s královnou a vládl Lýdii dalších 28 let.
Lei e' cresciuto in Libia, no?
Vyrostl jste v Libyi, že?
Quattro sono morti, uno è in Libia e uno sembra essere qui negli Stati Uniti.
Čtyři jsou mrtví, jeden je v Lybii a jeden může být v USA.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma qualunque governo successore deve essere in grado di mantenere l'ordine e di non permettere che lo Stato islamico sfrutti un vuoto di potere, come ha fatto in Libia.
Jakákoliv nástupnická vláda však musí být schopna udržet pořádek a neumožnit Islámskému státu, aby využíval mocenského vakua, jak se mu to daří v Libyi.
In questo contesto, dovremmo pertanto aiutare paesi come l'Egitto e la Tunisia, e possibilmente una Libia in pace, a rafforzare la loro stabilità politica attraverso un processo di democratizzazione.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Nel complesso, Obama ha cercato di frenare i guerrafondai, ma con frequenti cedimenti - non solo affidandosi ai droni come arma, ma anche conducendo guerre segrete in Siria, Libia, Yemen, Somalia e altrove.
Obama se celkem vzato snaží válečné štváče omezovat, ale přesto jim často podléhá - nejen tím, že se spoléhá na vyzbrojené bezpilotní letouny, ale i tím, že vede tajné války v Sýrii, Libyi, Jemenu, Somálsku i jinde.
Il territorio una volta appartenente all'Impero Ottomano, multietnico, multistato, multireligioso, è oggi nuovamente devastato da conflitti e guerre, dalla Libia al conflitto tra Palestina-Israele, dalla Siria all'Iraq.
Území, které kdysi patřilo k Osmanské říši mnoha etnik, států a náboženství, opět zachvacují střety a války, od Libye přes Palestinu-Izrael a Sýrii až po Irák.
Per un certo periodo ha sostenuto le leggi internazionali, lamentandosi giustamente della violazione di tali leggi da parte degli USA e della NATO in Kosovo, Iraq, Siria e Libia.
Krátce bylo oporou mezinárodního práva, když oprávněně namítalo, že USA a NATO v Kosovu, Iráku, Sýrii a Libyi mezinárodní právo porušují.
A tutt' oggi, la Libia rimane instabile e violenta, senza un governo nazionale efficace.
Libye dodnes zůstává nestabilní a plná násilí, bez funkční národní vlády.
I grandi stanziamenti basati su interessi di ordine politico-pragmatici, come nel caso delle relazioni Libia- Italia, o su favoritismi dovrebbero essere riconsiderati alla luce di azioni governative più efficaci e più solide.
Rozsáhlé alokace založené na pragmatických politických zájmech, kupříkladu vazbách mezi Libyí a Itálií, či na protěžování spřátelených osob je třeba přehodnotit ve světle kvalitnějších a přísnějších postupů řízení.
Gli Stati Uniti hanno poi mantenuto la stessa linea fino ad oggi con il rovesciamento di Mu'ammar Gheddafi in Libia nel 2011, di Mohamed Morsi in Egitto nel 2013 e con la guerra ancora in atto in Siria contro Bashar al-Assad.
Stejné chování pokračuje dodnes: svržení libyjského vůdce Muammara Kaddáfího v roce 2011, sesazení egyptského prezidenta Muhammada Mursího v roce 2013 a pokračující válka proti Bašáru Asadovi v Sýrii.
Tranne qualche rara eccezione, i Paesi che sono stati attaccati sono quelli coinvolti nelle operazioni militari post-1990 guidate dall'Occidente in Afghanistan, Iraq, Libia e Siria.
Až na několik málo výjimek došlo k těmto útokům v zemích, které se účastnily Západem vedených vojenských operací v Afghánistánu, Iráku, Libyi a Sýrii po roce 1990.
E non è un caso che i paesi con la più alta spesa sulla violenza in percentuale del PIL, sono anche tra i più poveri del mondo - Corea del Nord, Siria, Liberia, Afghanistan e Libia per citarne alcuni.
Celosvětově už dnes utrácejí za omezování násilí 75krát více než za celkovou zahraniční rozvojovou pomoc.
Quando, dieci anni dopo, è scoppiata la primavera araba l'apparato della sicurezza americana vide la vulnerabilità dei regimi di Gheddafi e di Assad come un'opportunità simile per insediare dei nuovi regimi in Libia ed in Siria.
Když o deset let později vypukly protesty arabského jara, chápal americký bezpečnostní establishment náhlou zranitelnost Kaddáfího a Asadova režimu jako obdobnou příležitost instalovat v Libyi a Sýrii režimy nové.
L'intervento militare guidato o sostenuto dagli americani in Afghanistan, Iraq e Libia ha prodotto disfatte simili.
Vojenské intervence vedené či podporované USA v Afghánistánu, Iráku a Libyi přinesly podobné debakly.
E non ho menzionato le sfide di Libia, Yemen, o del più lontano Pakistan, o la piaga dell'estremismo che ora attanaglia la parte settentrionale dell'Africa sub-Sahariana e zone dell'Asia centrale.
Nadto vůbec nezmiňuji potíže Libye, Jemenu či o něco dál Pákistánu ani metlu extremismu, která teď pronásleduje sever subsaharské Afriky a části střední Asie.
Il centro si è spostato dall'Iraq (dove il conflitto settario si è recentemente inasprito di nuovo) alla Siria, ma include anche Egitto, Yemen, Libia e Tunisia.
Její jádro se přesunulo z Iráku (kde se poslední dobou opět vyostřuje sektářské násilí) do Sýrie a zahrnuje i Egypt, Jemen, Libyi a Tunisko.

Možná hledáte...