abbaiare italština

štěkat

Význam abbaiare význam

Co v italštině znamená abbaiare?

abbaiare

emettere il caratteristico verso del cane  si sentiva un cane abbaiare contro le persone emettere la voce, per cani e volpi  avevano finalmente visto arrivare la volpe, che andava abbaiando e uggiolando tra le macchie (Capuana) (senso figurato) di persona, urlare, gridare in modo sguaiato  i creditori gli abbaiano contro

abbaiare

(obsoleto) (letteralmente) gridare rabbiosamente  abbaiare alla luna  il sergente abbaiava ordini ai soldati  [[gridare]]

Překlad abbaiare překlad

Jak z italštiny přeložit abbaiare?

abbaiare italština » čeština

štěkat špatně zpívat rámusit povykovat hafat

Příklady abbaiare příklady

Jak se v italštině používá abbaiare?

Citáty z filmových titulků

Zitto, cane! Sempre abbaiare!
Ticho, psi prašiví!
Poi ho sentito Pard abbaiare, e Babe gli ha tirato un attizzatoio.
Pak jsem slyšela štěkat Parda. Babe po něm hodil pohrabáč.
Non riusciva ad abbaiare né niente.
Nemohl už ani štěkat.
Se fai per abbaiare a qualche strano cagnaccio.
Zaštěkáte na cizího psa.
Abbaiare alla luna o roteare gatti non può curare una milza malata.
Nevěřím, že vytím na měsíc se dá vyléčit zánět měchýře.
Ti conviene abbaiare forte e chiaro o non ti sentirà.
Musíš nahlas a zřetelně, aby ti rozuměl.
Colonnello, mi sono appena ricordato che due sere fa ho sentito abbaiare all'Antro Infernale.
Plukovníku, pane, právě jsem si vzpomněl. Včera jsem slyšel v Pekelném zámku štěkat štěně.
A volte, di notte, li sento abbaiare.
Občas se mi zdá, že je slyším štěkat.
Gli ho detto di non abbaiare.
Řekla jsem mu, ať neštěká.
Poi devo accucciarmi sul pavimento e abbaiare come un cane.
Pak si musím lehnout na zem. A většinou štěkat jako pes.
Diventerà pericoloso e, non smetterà di abbaiare.
Jinak bude nebezpečný. Rozzuří se, zešílí!
Almeno non può abbaiare, no?
Nemá sluch.
Dopo un po' c'è stato un urlo e i cani hanno cominciato ad abbaiare.
Za chvíli byl slyšet křik a štěkali nějací psi.
Oh, sto andando ad abbaiare alla porta del fattore. Forse mi sparerà.
Ále, jdu štěkat před farmářův práh, aby mi představil hlaveň svojí pušky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nel caso dell'Europa, le regole di bilancio dell'Unione Europea sono in discussione, e la Commissione - in linea di principio il cane da guardia della UE - dovrebbe abbaiare forte quando esse vengono trasgredite.
V případě Evropy jde o fiskální pravidla Evropské unie, přičemž komise - která je v podstatě hlídacím psem EU - by měla hlasitě štěkat, jakmile někdo tato pravidla znevažuje.
Questi due casi - il cane che avrebbe dovuto abbaiare, ma non lo ha fatto, e il cane che abbaiava senza motivo - minacciano i meccanismi fondamentali dell'Unione Europea, che si basano su un chiaro regolamento imposto con vigore da una Commissione forte.
Tyto dva případy - pes, který měl štěkat, ale neštěkal, a pes, který štěkal bezdůvodně - ohrožují základní fungování EU založené na jasném souboru pravidel, které rázně vymáhá silná komise.

Možná hledáte...