accontentarsi italština

spokojit se, obejít se

Význam accontentarsi význam

Co v italštině znamená accontentarsi?

accontentarsi

essere abbastanza soddisfatto per la "propria parte"  si accontentava di stare vicino a quella persona abbastanza rispettabile  non si era accontentato di qualche lezione qua e là, così divenne rettore (per estensione) non poter aggiungere od ovviare  accontentarsi non significa essere felice! (gergale) indica il tentativo di far finta di niente dinanzi ad evidenti mancanze e/o penuria economica  gergale, fare finta di niente

Překlad accontentarsi překlad

Jak z italštiny přeložit accontentarsi?

accontentarsi italština » čeština

spokojit se obejít se

Příklady accontentarsi příklady

Jak se v italštině používá accontentarsi?

Citáty z filmových titulků

In certi casi bisogna accontentarsi.
Dobrá, tonoucí se stébla chytá.
Possono accontentarsi.
Měli štěstí.
Tutto sta ad accontentarsi.
Když máš něco ráda, musíš být vděčná.
Un uomo della mia età non può accontentarsi di ricordi!
Vzpomínky?
E perché questo qualcuno dovrebbe accontentarsi di tre?
Proč si myslíš, že to teď bude chtít dělit na 3?
Deve accontentarsi.
Berte, co vám dávám.
Perché accontentarsi?
Vy si také můžete koupit panenky Putrid Peter k uklidnění vaší party. Ale proč nepokračovat dále?
Dovrà accontentarsi.
Víc říct nemůžu.
Qui, all'inizio, dovrà accontentarsi di molto poco.
U nás budete mít prozatím míň.
A volte bisogna anche accontentarsi.
Ale někdy je třeba se s tím spokojit.
Non è esattamente il branco di vermi affamati dalla città che aspettavamo ma di questi tempi bisogna accontentarsi di quel che c'è.
Není to parazit z hladovejícího mesta, jak jsme doufali, ale dneska se musíte spokojit s tím, co je.
Sembra che dovra' accontentarsi degli scogli.
Ale vypadá to asi zase jen na Blackpool.
Dovrà accontentarsi.
No, bude vám to muset stačit.
Altri capitani devono accontentarsi di un consigliere umano.
Většina hvězdných kapitánů se musí spokojit s lidským poradcem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo stesso vale per i governi: anche essi possono perdere la brama e l'ambizione della giovinezza e concedersi il lusso di accontentarsi.
Totéž platí i o vládách: také ony ztrácejí hlad a ambice mládí a postupně podléhají sebeuspokojení.
Il primo percorso potrebbe offrire scarsi risultati nell'immediato, ma accontentarsi dei frutti a portata di mano potrebbe essere una distrazione o qualcosa di peggio.
První cesta možná nabídne málo plodů na dolních větvích; takové ovoce ovšem může odvádět pozornost nebo působit ještě hůř.

Možná hledáte...