accontentare italština

uspokojit, vyhovět

Význam accontentare význam

Co v italštině znamená accontentare?

accontentare

rendere qualcuno soddisfatto e contento e/o riuscire ad essere consapevole dei propri obiettivi e dei propri successi  Sono stato accontentato con tutto questo... e c'è ancor più! (per estensione) cercare di rendere qualcuno contento, in genere con regali o oggetti d'uso  Vi accontenterò pienamente ed al di là di ogni possibile immaginazione (raro) lasciare che le cose vadano come vuole un altro  La madre ha fatto male ad accontentare il suo bambino e comprargli delle caramelle rendere qualcuno pago  Finalmente l'ho accontentato (senso figurato) cercare di rendere qualcuno soddisfatto ma in modo paradossale riconoscere di tale situazione i limiti apparentemente o meno invalicabili  "Ma cosa devo fare per accontentarti... buttarmi col paracadute?!" ...così la fidanzata novizia, amaramente rispose. "No... senza!" (familiare) cercare quanto meno di dare il più possibile... o quanto è nelle proprie possibilità (per estensione) simpatica, quanto mai scanzonata espressione verbale che tende a sottolineare che bisogna godersela abbastanza coinvolgendo anche gli altri  rendere qualcuno pago, soddisfare

Překlad accontentare překlad

Jak z italštiny přeložit accontentare?

Příklady accontentare příklady

Jak se v italštině používá accontentare?

Citáty z filmových titulků

Sapevo che non era donna da accontentare con una menzogna.
Věděl jsem, že je to typ, který nevezme lež.
Una donna deve accontentare il marito.
Žena by měla manželovi vyhovět.
Tu, il più bello, vuoi accontentare il mio fratello malato?
Ty nejkrásnější, pomůžeš, prosím, mému nemocnému bratru?
Non sono difficile da accontentare.
Není to tak těžké.
Penso di poterla accontentare.
Myslím, že vás můžu ubytovat.
Vorrei poterti accontentare, Arletta, ma ora come ora non saprei dove trovarli.
Rád bych ti, Arletto, vyhověl, ale teď nevím, kde je vzít.
Ti devi accontentare della prostituta di tua moglie. Leva queste mani che mi fanno schifo!
Táhni si za svou ženou a dej ty špinavý ruce pryč!
Io non me ne vado di qui per accontentare nessuno!
Já kvůli nikomu se pohnout nehodlám!
Ne berremo uno veloce, per accontentare gli indigeni.
Dáme si jeden rychlý, abychom neurazili domácí.
Mio caro signor Winkelmann, vorrei accontentare la sua richiesta ma devo attenermi alla prassi.
Vážený pane Winkelmanne. Rád bych vám vyhověl, bohužel mám svoje nařízení.
Si dovranno accontentare di te.
Vezmou to, co dostanou.
Ora che so della vostra operazione, mi preoccuperei di accontentare me.
Dost o toho o vaší akci vím, takže byste se mi měli snažit vyhovět.
Anche se solo per accontentare un vecchio ebreo che una volta l'ha fatta comparire sulle prime pagine dei giornali di tutto il mondo.
Třeba jen rozveselit starého muže který vám jednou přinesl příběh, který vás učinil slavným.
Di questi ce n'era abbastanza da accontentare tutti.
Těch bylo dost samo o sobě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quando alla fine trovano lavoro, si devono accontentare di uno stipendio basso.
Až konečně najdou práci, bude to za mnohem nižší mzdu.
Qualunque azienda riesca ad accontentare il consumatore, a prescindere se sia una multinazionale ben consolidata o una dinamica start-up, ha le carte per vincere.
Zvítězí ten, kdo uspokojí zákazníka - ať už to bude zavedená nadnárodní korporace anebo dynamická mladá firma.

Možná hledáte...