uchvátit čeština

Překlad uchvátit italsky

Jak se italsky řekne uchvátit?

Příklady uchvátit italsky v příkladech

Jak přeložit uchvátit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje šance ho uchvátit.
E' la mia occasione per fare colpo.
Jan, plný hořké nenávisti, doufal, že Richarda postihne neštěstí, aby tak mohl s pomocí normanských baronů uchvátit trůn pro sebe.
Pieno di risentimento, John sperava che qualche disgrazia colpisse Riccardo..per poter, con l'aiuto dei baroni normanni..impadronirsi del trono.
Toho chce využít Boemondův mladší bratr. princ Turone, který má v úmyslu uchvátit trůn.
Il fratello Turone ne approfitta per impadronirsi del regno.
Víte, co je to uchvátit?
Basta! - Sa cos'è una passera?
Mě zkusil uchvátit v přestrojení za sépii.
Ha cercato di insidiarmi camuffandosi da seppia.
Jen tak se můžeme vrátit domů a znovu uchvátit moc!
Potremo tornare a casa e riassumere il potere.
Tys neměl uchvátit moc.
Non si prende il potere.
Vy jste nikdy nepotkal ženu, která dokáže uchvátit všechny vaše smysly?
Avete mai incontrato una donna che vi ispira ad amare..finché tutti i vostri sensi siano intrisi di lei?
A pak se nemohou ubránit své touze uvolnit tu krásu a uchvátit mě s ní.
E allora non possono evitare il desiderio..di liberare questa bellee'e'a e avvilupparmi in essa.
Jak se opovažuješ uchvátit ho pro sebe?
Non sopportava l'idea che volessi rubarglielo.
Měl byste mě uchvátit tam z toho okna a posadit na svého chrabrého oře.
Dovresti afferrarmi di colpo e saltare da codesta finestra atterrando sul tuo prode destriero.
To dokáže člověka uchvátit.
Un'immagine estasiante.
Jo, no, je to spíš, že se necháš snadno uchvátit.
Si, beh, io direi che ti incuriosisci molto facilmente.
Zrovna jsem šel uchvátit nějaký chipsy, chceš taky?
Ho preso delle patatine, ne vuoi un po'?

Možná hledáte...