prendere italština

vzít, brát, chytit

Význam prendere význam

Co v italštině znamená prendere?

prendere

raccogliere o afferrare con le mani  prese gli occhiali dal tavolo acquistare, comprare un oggetto  hai preso il giornale? (per estensione) ammalarsi di  mi sono preso il raffreddore (familiare) prenderle, sott. le botte: essere picchiato  adesso le prendi (gergale) prendimi...: prendere qualcosa per qualcuno, comprare; prendigli/prendile: dare qualcosa a qualcuno, regalare  "Mi prenderesti tre pacchetti di sigarette per favore?"  "E prendile la macchina nuova, vah" (familiare) (senso figurato) rapire, coinvolgere in modo emozionante  [[voltare]]

Překlad prendere překlad

Jak z italštiny přeložit prendere?

Příklady prendere příklady

Jak se v italštině používá prendere?

Jednoduché věty

È ritornato a prendere il suo cappello.
Vrátil se, aby si vzal svůj klobouk.
Tom dovrebbe prendere con sé l'ombrello poichè sembra che piova.
Tom by si měl vzít deštník, jelikož se zdá, že prší.

Citáty z filmových titulků

D'accordo, vado a prendere le mie cose.
Dobře, půjdu si pobrat věci.
Ricordo solo che ero andata a prendere Johnny.
Jediné, co si pamatuju je, že jsem byla s. Že jsem šla za Johnnym.
Volete prendere il suo posto?
Chcete si to s ní vyměnit?
Pensate di potervi prendere gioco di me?
Myslíte si, že mě oklamete?
Qui. Potete prendere questi.
Tady. si vezměte.
Se hanno così tante energie, dovrebbero usarle per prendere il mio assassino.
Kdyby uměli běhat, tak mohli chytit spoustu zločinců!
Rebecca, vuoi prendere tu la parola?
Proč to teď nepřeberete už vy, Rebecco?
Potresti, per favore, prendere tu la parola? Benvenuto, Calvin.
Mohla by jste to přebrat? Vítejte, Calvine.
Dovresti prendere tutto cio' che vuoi.
Měl bys dělat, cokoliv si přeješ.
Devo davvero dirti. Di non prendere una pillola trovata sul pavimento del bagno, vicino al water?
Vážně ti musím říkat, abys nebrala prášky ze země na toaletě hned vedle záchodu?
A che ora mi passi a prendere? Ok, sono stata sveglia tutta la notte e ho appeso il pesce, dipinto le pareti, appeso il quadro, pulito il frigo, rifatto l'intonaco nel bagno e per finire, sarai emozionatissimo!
Kdy mě přijedeš vyzvednout? Ok, takže jsem celou noc byla vzhůru a věšela tuhle rybu, natřela stěny, pověsila nástěnnou malbu, vyčistila ledni, předělala omítku v koupelně, a jako poslední..
Siamo nell'albergo sulla East Cameron, lui e' andato a prendere il ghiaccio, e ho solo un secondo.
Jsem v hotelu na východní Cameron, a on šel zrovna pro led, a mám jen chviličku.
Anche il dottor Phil deve prendere il suo frullato.
Jsem to já. I doktor Phil si musí zajít na bobu.
Devo prendere a pugni Ramona e il suo visino perfetto e traditore.
Vrazím ji jednu do toho jejího ulhanýho, bezchybnýho obličeje!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gli investimenti nel miglioramento delle capacità statistiche aiuterebbero i governi e le aziende di tutto il mondo a prendere decisioni politiche migliori, sulla base di una contabilità più accurata dei costi e dei benefici associati.
Investice do statistických schopností by pomohly vládám a podnikům na celém světě lépe se strategicky rozhodovat, na základě přesnější evidence souvisejících nákladů a výnosů.
Ma dovremmo prendere atto delle aree in cui si presenta questo schema, soprattutto nel mondo aziendale.
Povšimněme si však, kde se tato zákonitost projevuje, zejména ve světě byznysu.
Questo dipende dal fatto che siamo arrivati a considerare gli antibiotici come prodotti di consumo da poter richiedere al medico e da prendere o smettere a nostro piacimento.
Je to dáno tím, že jsme začali pokládat antibiotika téměř za spotřební zboží - za zboží, které můžeme sami u lékařů poptávat a které můžeme užívat nebo přestat užívat, jak sami uznáme za vhodné.
Il nuovo governo di Modi dovrebbe quindi prendere in considerazione modalità alternative per risolvere la crisi alimentare indiana.
Nová Módího vláda by proto měla přemýšlet o alternativních cestách, jak indickou potravinovou krizi vyřešit.
Invece di continuare a rispettare le politiche che fanno più male che bene, i politici dovrebbero prendere in considerazione un nuovo approccio - quello che effettivamente contribuisce al progresso economico e sociale dei loro paesi.
Tvůrci politik by se neměli nadále držet politik, které způsobují víc škody než užitku, a měli by uvažovat o novém přístupu - takovém, který přispěje k sociálnímu a ekonomickému rozvoji jejich zemí.
I politici irlandesi e dell'Ue dovrebbero essere i primi a prendere queste dure decisioni, ma l'attuale leadership non lo farà.
Irští a evropští politici by měli být první, kdo tato obtížná rozhodnutí učiní, ale současná garnitura to neudělá.
L'Europa potrebbe prendere questa strada.
Také Evropa by se mohla touto cestou vydat.
Il mercato azionario è, a rigore, il primo settore da prendere in considerazione essendo tra i settori d'investimento più influenti e con una lunga storia di bolle speculative.
Prvním místem, kam člověk logicky pohlédne, je akciový trh, neboť jde o investice opřené o silnou dluhovou páku - a existuje tu určitá historie bublin.
I dirigenti dovrebbero mettercela tutta per infrangere i vari tabù, prendere in esame presupposti mai contestati prima e mettere in discussione le regole più sacre della loro impresa.
Manažeři by měli vynakládat zvláštní úsilí prolamovat tabu, kriticky rozebírat všeobecně přijímané předpoklady a zpochybňovat nejposvátnějších pravidla svých firem.
Ora dobbiamo prendere lo stesso impegno per portare le cure salvavita contro il cancro ai pazienti in tutto il mondo.
Stejný závazek musíme učinit i dnes, abychom zajistili život zachraňující léčbu rakoviny pacientům ze všech koutů světa.
L'attuazione di queste modifiche invierebbe un chiaro segnale riguardo alla volontà dei responsabili politici europei di prendere sul serio i desideri dei consumatori.
Zavedení těchto změn by vyslalo jasný signál, že evropští politici berou přání spotřebitelů vážně.
Ciò permetterà che si crei un continuum che inizia con un focus su vita sana e prevenzione, consente ai consumatori di prendere il controllo della propria salute, e permette ai singoli stati di migliorare il benessere generale dei loro cittadini.
Tím vznikne jednolitý celek, který začne důrazem na zdravý život a prevenci, umožní spotřebitelům lepší kontrolu nad vlastním zdravím a současně umožní státům, aby zlepšovaly celkový zdravotní stav svých občanů.
Il FMI non può certo prendere decisioni al posto dei governi.
MMF nemůže nahrazovat rozhodnutí vlád.
Oggi è necessario un segnale politico analogo per superare la resistenza degli stati membri dell'UE a prendere delle decisioni che possano far progredire una politica estera comune.
Podobný politický signál je zapotřebí i dnes, aby se překonal odpor členských států EU k rozhodnutím, která upřednostňují společnou zahraniční politiku.

Možná hledáte...