afferrare italština

uchopit, popadnout, chytit

Význam afferrare význam

Co v italštině znamená afferrare?

afferrare

prendere e tenere stretto con forza ben comprendere

Překlad afferrare překlad

Jak z italštiny přeložit afferrare?

Příklady afferrare příklady

Jak se v italštině používá afferrare?

Citáty z filmových titulků

Quello che gli piace di più è afferrare la pallina.
Hraní na chytání je jeho nejoblíbenější. Teda kromě žraní.
Le stelle sono così vicine che senti di poterle afferrare con la mano.
Hvězdy jsou tak nízko, že můžeš natáhnout ruku a rozvířit je.
Vi basta afferrare un telefono, seduti in una poltrona di pelle, e noi ci prendiamo la colpa.
Stačí sáhnout po telefonu, pěkně se opřít a odskáčeme to my tady.
So quale estremità devo afferrare.
Vím za jaký konec ji držet.
È proibito afferrare l'arma dell'avversario con la mano nuda.
Je zakázáno zmocnit se zbraně oponenta holýma rukama.
Sono riuscita ad afferrare la ringhiera.
Chytila jsem se zábradlí.
Di afferrare la mia felicità.
Abych šla za štěstím.
Se poteste mettere da parte le vostre regole comportamentali abbastanza da afferrare un'opportunità che desiderate semplicemente concedendovi di seguire un piccolo istinto egoistico.
A teď, má drahá mladá ženo. pokud odložíte stranou vaši knihu sociálních milostí na tak dlouho, abyste se chopila příležitosti, kterou tak moc chcete, pouze tím, že dáte volný průběh malému přírodnímu sobeckému instinktu.
Ma c'è il microfono per afferrare gli ultimi gorgoglii, e il Technicolor per fotografare la lingua tumefatta.
Ale máme tu mikrofon, který zachytí poslední chroptění, a Technicolor, který zobrazí zduřelý jazyk.
Così poche persone hanno la capacità di afferrare.
Jen málo lidí má v sobě opravdový cit.
Sidney, meglio afferrare qualcosa da mangiare.
Sidney, vem si taky něco k jídlu.
Sei pronto ad afferrare un rampone e lanciarti alla carica?
Dokázal bys jí vrazit harpunu do chřtánu a dorazit ji?
Per afferrare. E allora, afferra.
Abychom brali.
Durante quelle brevi ore, io ero il grande Di Maggio che correva per afferrare la palla.
Během těch několika krátkých hodin jsem byl sám DiMaggio a uháněl s větrem o závod k triumfálnímu odpalu. Byl jsem Manolete v Seville a zasazoval rány v rozpálené aréně.

Možná hledáte...