ano | ann | inno | Arno

anno italština

rok

Význam anno význam

Co v italštině znamená anno?

anno

(astronomia) unità di misura del tempo che corrisponde al periodo di rivoluzione della Terra attorno al SoleEquivalenza: 1 anno = 12 mesi = ca. 52 settimane = ca. 365 giorni = 8.760 ore = 525.600 minuti = 31.536.000 secondi  sono passati tanti anni dall'ultima volta in cui ho giocato anno bisestile: a. formato da 366 giorni che allunga di un giorno il mese di febbraio; si tratta in genere di un anno multiplo di 4 (per estensione) indica l'età secondo il numero di ognuno di essi  "Dall'età di 17 anni ho iniziato, anzi riacquisito, il lungo percorso che avevo precedentemente via via tralasciato; ora ne ho 40" (obsoleto) indica un'ampiezza percorsa  "La Terra... calcolata in una misura di 6 anni di viaggio" anni '60: quelli delle "rivoluzioni" giovanili anni '80: con un riequilibrio economico anni '90: precursori di quelli attuali

Anno

nome proprio di persona maschile

Překlad anno překlad

Jak z italštiny přeložit anno?

Příklady anno příklady

Jak se v italštině používá anno?

Jednoduché věty

In quell'anno ci fu un buon raccolto di grano.
V tomto roce byla bohatá úroda pšenice.
Tom va a Boston ogni anno.
Tom jezdí do Bostonu každý rok.
Dobbiamo rispettare il contratto fino alla fine dell'anno.
Musíme splnit smlouvu do konce roku.

Citáty z filmových titulků

Oppure. perche' e' incredibilmente frignona ed egocentrica, e tu, Bar-boo, nell'ultimo anno e mezzo circa, sei stata la persona piu' frignona ed egocentrica della galassia.
Nebo. je to proto, že je ufňukaná a neskutečně sobecká. A ty, Barbie, jsi tou nejufňukanější a nejsobečtější osobou v celé galaxii.
Nell'ultimo anno circa, ne hai passate di tutti i colori.
Za poslední rok se toho v tvém životě dost přihodilo.
Sono. Sono cosi' stanco del loro comportamento, e della loro ignoranza, e' sempre la solita storia anno dopo anno.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost.
Sono. Sono cosi' stanco del loro comportamento, e della loro ignoranza, e' sempre la solita storia anno dopo anno.
Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost.
E' il nostro ottavo anno, chi e' con me?
Taky máte radost?
Secondo le leggi del nostro mondo, potrebbe venir frustata 1000 volte e restare in prigione per un anno, ma se si arrende, verrà frustata solo 100 volte e poi potrà iniziare a vedere la luce.
Z hlediska našeho práva by stačilo, aby dostala 1.000 ran bičem a rok vězeni. Pak by byla volná. Pokud by se kála, tak by stačilo 100 ran a měla by naději na konec trestu.
Di che anno è?
Jaký je to rok?
Faro' un riposino qui solo per un. Anno. E la tua cosa di lavoro?
Dám si tu šlofíka tak na.. rok.
Sarà che sto solo passando un brutto anno.
Hádám, že mám prostě špatný rok.
Io sono stato in prigione nell'ultimo anno e sei tu quello messo male.
Já byl rok za katrem, ale ty seš tu troska.
Rie e' morta quasi un anno fa. E tu stai ancora li' a commiserarti?
Rie umřela skoro před rokem a tys to pořád nedal k ledu?
Gail ha quasi un anno ormai, e me la terrà mia sorella Freda.
Gail už je skoro jeden rok a moje sestra Freda si ji vezme k sobě.
Lo specialista ha detto che nello scorso anno altre donne che hanno preso queste medicine hanno sofferto di coaguli.
Podle specialisty se za uplynulý rok u dalších žen užívajících tyto léky objevila krevní sraženina.
Ogni anno deve fare strada al successivo. e le sue vicende vanno piegate. e accantonate come vestiti per bambini. superate. apprezzate. e mai dimenticate.
Každý rok musí ustoupit následujícímu a jeho příběhy musí být uzavřeny, odloženy jako již malé dětské šaty, opatrovány a nikdy úplně zapomenuty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Ogni anno milioni di persone muoiono, soprattutto nei paesi poveri, a causa di malattie che possono essere prevenute e curate.
NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.
Il totale cumulativo dall'inizio del primo anno di crisi (2008) implica che la Spagna ha finanziato l'intero deficit delle partite correnti stampando moneta.
Kumulativní úhrn od počátku prvního roku krize (2008) znamená, že Španělsko celý svůj deficit běžného účtu financovalo tištěním peněz.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno.
Mohou také učinit opatření k tomu, aby ORP byla z roku na rok předvídatelnější.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno.
Mohou také učinit opatření k tomu, aby ORP byla z roku na rok předvídatelnější.
Quest'anno, la Nigeria e l'Uganda hanno adottato delle leggi drastiche contro gli omosessuali accendendo un dibattito sui diritti umani a livello mondiale e anche all'interno della Banca Mondiale.
Nigérie a Uganda letos zavedly drakonické zákony proti homosexuálům, čímž vyvolaly celosvětovou debatu o lidských právech.
Nel corso del primo anno abbiamo dato sostegno a una dozzina di persone.
Během prvního roku jsme poskytli podporu desítkám osob.
I debiti riemergeranno come un tumore, crescendo di anno in anno, e compromettendo al contempo l'affidabilità creditizia dei Paesi stabili dell'Eurozona.
Dluhy se znovu objeví jako nádor, rok od roku porostou a podkopou úvěrovou bonitu stabilních zemí eurozóny.
I debiti riemergeranno come un tumore, crescendo di anno in anno, e compromettendo al contempo l'affidabilità creditizia dei Paesi stabili dell'Eurozona.
Dluhy se znovu objeví jako nádor, rok od roku porostou a podkopou úvěrovou bonitu stabilních zemí eurozóny.
Petrolio, gas e minerali fanno confluire ogni anno miliardi di dollari nelle casse di governi e società.
Těžba ropy, zemního plynu a důlní činnost přinášejí vládám a firmám miliardy dolarů ročně.
NEW YORK - Il meeting annuale del Fondo monetario internazionale svoltosi quest'anno ha ribadito chiaramente che l'Europa e la comunità internazionale restano senza timone quando si tratta di politica economica.
NEW YORK - Letošní schůzka Mezinárodního měnového fondu jasně ukázala, že co se týče hospodářské politiky, Evropa i mezinárodní společenství zůstávají bez vedení.
Negli ultimi 160 anni, il VAL della finanza è cresciuto di due punti percentuali all'anno in modo più rapido rispetto a quello dell'economia nel suo complesso.
Během posledních 160 let rostla GVA financí o dva procentní body ročně rychleji než GVA ekonomiky jako celku.
L'Aids uccideva oltre due milioni di persone ogni anno e si diffondeva rapidamente.
AIDS zabíjel více než dva miliony lidí ročně a rychle se šířil.
Per di più, centinaia di migliaia di donne morivano ogni anno durante il parto, perché non avevano accesso a degenze sicure in una clinica o in un ospedale o all'assistenza di emergenza quando necessaria.
Kromě toho umíraly statisíce žen ročně při porodu, protože neměly přístup k bezpečnému porodu na klinice nebo v nemocnici ani k akutní lékařské pomoci, když to bylo zapotřebí.
Nel 2005 gli aiuti annuali per l'assistenza sanitaria avevano registrato ulteriori 5,9 miliardi di dollari e nel 2010 il totale era cresciuto di altri 10,5 miliardi di dollari, fino a toccare 26,9 miliardi di dollari per l'anno.
Do roku 2005 ovšem roční objem pomoci určené na zdravotnictví vyskočil o dalších 5,9 miliard a do roku 2010 se celková částka zvýšila ještě o 10,5 miliard, takže v posledně zmíněném roce dosáhla 26,9 miliard dolarů.

anno čeština

Příklady anno italsky v příkladech

Jak přeložit anno do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Anno, krasavice moje, dám ti všechno, co si budeš přát.
Anna, piccola mia, io ti darò tutto quello che vuoi.
Anno, připrav tu sklenici ostružin.
Anna, porta il barattolo delle more.
Anno, naproti je zasypaná polovina osazenstva.
Anna. Metà dei minatori sono sepolti là sotto.
Neplač, Anno.
Non piangere, Anna.
Anno!
Vostro fratello, Stiva e' venuto a prendervi - E dov'e'?
Anno. - Kitty.
Che cosa hai combinato a Dolly?
Jen jdi, Anno.
Insistete nel darmi una cosi amara delusione?
Excelence. Máte štěstí, Anno, že vás učí jeden z nejlepších hráčů kroketu.
E' stato di vostra esclusiva proprieta' fino ad ora, Alexei.
Anno, poslouchej.
Alexei.
Opakuji, Anno, pokud chceš domů, mohu tě odvézt.
Anna, se vuoi tornare a casa ti accompagno - Dovranno abbattere il cavallo - Vronsky e' ferito?
Co, Anno?
Sí, Anna?
Chce, abys za ní zašel do lóže. Omluv mě, Anno.
Come e' bella madame Karenina non e' vero?
Přesně kvůli tomu jsem ti to nechtěl říct, Anno.
Quale guerra?
Jedu tam. Anno, moc rád tě vidím.
Non puo non deve odiarmi devo vederlo prima che.

Možná hledáte...