attivamente italština

aktivně

Význam attivamente význam

Co v italštině znamená attivamente?

attivamente

in modo attivo

Překlad attivamente překlad

Jak z italštiny přeložit attivamente?

attivamente italština » čeština

aktivně

Příklady attivamente příklady

Jak se v italštině používá attivamente?

Citáty z filmových titulků

Malgrado ancora in lutto per il conte Leopoldo di Bosnia-Erzegovina scomparso durante una battuta di caccia 27 anni prima ella si interessa attivamente al benestare del suo Paese.
Ačkoliv drží smutek za hraběte Leopolda z Bosny, který před 27 lety zmizel během lovu, čile se zajímá o blaho své země.
Solo tre erano attivamente implicati nell'omicidio.
Jen tři se aktivně podíleli na vraždě.
Non potrebbe interessarsi attivamente di problemi ecologici? - Come?
Nemohl by například promluvit o ochraně životního prostředí?
Sei stato attivamente risoluto?
Byl jsi efektivně asertivní?
Non posso, David. Il re non può entrare attivamente in politica.
Nemůžu se míchat do stranické politiky.
Alcuni ritennero un errore giudiziario. che Patricia Ann Bradley dovesse scontare l'ergastolo, poiché non fu provato che avesse partecipato attivamente. alla strage.
Podle některých to byla justiční chyba, když byla Patricia Ann Bradleyová odsouzena na doživotí. i když nebylo nikdy dokázáno, že byla spoluúčastnicí. vražd.
E poi sono uscito e ho cercato attivamente di rispondere a tali obiettivi.
A začal plnit bod po bodu.
Presto potrai partecipare attivamente alla Santa Messa.
Brzy se zúčastníš mše svaté.
Loro credevano che perchè arrivasse la fine, come doveva essere, l'uomo avrebbe dovuto dare attivamente una mano perchè potesse succedere.
Věřili, že jestli má nastat konec světa, člověk se musí aktivně přičinit, aby se tak stalo.
Visto che ora siamo finanziariamente coinvolti nella tua vita. voglio essere attivamente coinvolta nella vostra vita.
Když jsme teď zapojení do tvého života finančně. Chci být zapojená i aktivně.
Visto che ora siamo finanziariamente coinvolti nella vostra vita. Voglio essere attivamente coinvolta nella vostra vita.
Protože jsme se finančně zapojili do tvého života. chci být i aktivně zapojena ve tvém životě.
Dicono che è attenta, molto diligente partecipa attivamente alle discussioni.
Říkali, že je pozorná, zvídavá, dělá dobře zadanou práci a účastní se diskuse v hodinách.
Da allora quando sei gay attivamente?
Kdy jsi se poprvé vyspal s klukem?
Alcune persone sono attivamente crudeli.
Někteří jsou velmi krutí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

È fondamentale che continuiamo a coinvolgere attivamente uomini e ragazzi nella lotta contro la discriminazione di genere e la violenza.
Klíčové je, abychom dál aktivně zapojovali muže a chlapce do boje proti genderové diskriminaci a násilí.
Se da un lato eviteremo confronti e antagonismo, dall'altro perseguiremo attivamente i nostri interessi più ampi.
Ač se budeme vyhýbat konfrontaci a nepřátelství, budeme také aktivně prosazovat své významnější zájmy.
Nel tentativo di garantire sufficiente liquidità, le economie asiatiche hanno anche perseguito attivamente accordi di currency-swap.
Ve snaze zajistit si dostatečnou likviditu asijské ekonomiky rovněž aktivně provádějí měnové swapy.
L'Isis certamente può essere sconfitta - e sarà sconfitta - militarmente dalla coalizione internazionale che si sta ora raggruppato e che l'UAE sta sostenendo attivamente.
Mezinárodní koalice, která se nyní ustavuje a kterou Spojené arabské emiráty aktivně podporují, rozhodně ISIS může porazit - a porazí.
Nel frattempo, la Banca Centrale Europea sta cercando attivamente un modo per ridurre la fornitura di beni finanziari al settore privato, mentre la Riserva Federale statunitense sta subendo forti pressioni affinché faccia lo stesso.
Evropská centrální banka se přitom aktivně poohlíží po způsobech, jak nabídku finančních aktiv, která poskytuje soukromému sektoru, snížit, a Federální rezervní systém USA je pod tlakem, aby dělal totéž.
Ma, per massimizzare le opportunità, il Giappone deve aprire ulteriormente la propria economia e diventare un paese che incorpora attivamente dall'estero capitali, risorse umane, e conoscenze.
Aby však Japonsko maximalizovalo příležitosti, musí ještě více otevřít svou ekonomiku a stát se zemí, která aktivně přijímá a začleňuje kapitál, lidské zdroje a znalosti ze zahraničí.
Non basta staccare degli assegni agli enti di beneficenza, bisogna contribuire attivamente per costruire scuole, finanziare borse di studio e formare insegnanti.
Lidé nesmějí zůstat u vypisování šeků dobročinným organizacím a musí aktivně přispívat k budování škol, financování stipendií a výcviku učitelů.

Možná hledáte...