el | Be | žel | tel

bel italština

hezký

Význam bel význam

Co v italštině znamená bel?

bel

(fisica) logaritmo in base dieci del rapporto tra l'intensità di un suono e un'intensità di riferimento

Překlad bel překlad

Jak z italštiny přeložit bel?

bel italština » čeština

hezký pěkný krásný

Příklady bel příklady

Jak se v italštině používá bel?

Jednoduché věty

Mia sorella ha un bel pianoforte.
Moje sestra má pěkné piáno.

Citáty z filmových titulků

Fai un bel respiro, molto piano.
Zhluboka dýchej, pomalu.
Ho fatto un bel fuoco.
Měl jsem pěkný malý oheň.
Come può avervi ordinato di entrare nel bel mezzo della notte nell'ufficio del magistrato?
Jak může nařídit, abyste se šli v noci vloupat na vládní úřad?
Hai fatto un bel lavoro quella volta.
Na tom si předvedla kus práce.
Wow, è un bel lasso di tempo.
Pořádné okno.
Che bel momento.
Příjemná chvilka.
Adesso ti arriva un bel pugno in faccia.
Asi ti jednu vrazím.
Beh, Jason, perché tu, il tuo bel faccino e il tuo scavino per il melone non sparite?
No, Jasone, proč si prostě nevezmeš svůj pěkný obličej a své melounové kuličky a nevypadneš? Jsi vyhozen!
Dovrai aumentare il tuo apporto proteico di un bel po'. E magari inizia a fare qualche squat, e anche.
Tak to budeš muset trochu zvýšit svůj přísun proteinu, možná začít dělat nějaké dřepy, něco jako..
Costa cinquantamila dollari al mese ed e' a Bel Air.
Stojí 50 tisíc měsíčně a je v Bel Air.
Fu la prima volta che notai che i suoi pantaloni erano sgualciti. ma dopo mi fece salire sul più bel cavallo del carosello. e rimase lì a salutarmi e guardarmi mentre giravo.
Tehdy jsem si poprvé všimla, jak ošuntělé má kalhoty. A on mě potom vysadil na toho nejkrásnějšího koně na kolotoči a stál tam a mával a díval se, jak jezdím dokola.
Faccia un bel regalo alla sua donna.
Kupte drahé polovičce něco hezkýho.
No, tu non salirai un bel niente, Hawk, - perché non esiste nessuna Scala da salire.
Ty nestoupáš na ničem, Hawku, protože není Žebřík, po kterém bys mohl.
Fate veramente un gran bel lavoro.
Provádíte spoustu dobré práce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con gli acquirenti stabili che si ritirano e il costo-opportunità in aumento, quello della fine della bolla dell'arte non sarà un bel quadro.
Jádro investorů se stáhne, náklady příležitosti se zvýší a na splasknutí bubliny na trhu s uměním nebude hezký pohled.
Attualmente, la bilancia delle partite correnti della Grecia è in equilibrio, un bel risultato dopo i deficit a due cifre (in percentuale rispetto al Pil) di pochi anni fa.
Řecko má dnes vyvážený běžný účet - po dvouciferných deficitech (vyjádřených jako procento HDP) před několika lety je to velký úspěch.
Quindi perché non siamo nel bel mezzo di un boom di costruzione di autostrade?
Proč se tedy neženeme do rozmachu stavění dálnic?
In particolare, hanno promesso di stanziare, a partire dal 2020, 100 miliardi di dollari l'anno per finanziamenti legati al clima, un bel salto rispetto ai circa 25-30 miliardi di dollari stanziati quest'anno.
Konkrétně přislíbily 100 miliard dolarů ročně na financování projektů spojených s klimatem - touto částkou začnou přispívat v roce 2020, oproti letošním zhruba 25-30 miliardám dolarů.
La conseguente riduzione del surplus di parte corrente nei Paesi del Nord sarebbe un bel traguardo.
Nižší přebytek na běžných účtech v severní Evropě, který by to mohlo přinést, by měl být sám o sobě vítaný.
Un processo di questo genere potrebbe ovviamente conferire un bel prestigio a Putin.
Takový proces by mohl Putinovi přidat na prestiži.
La ricerca della felicità non dovrebbe essere confinata nel bel regno montuoso del Buthan.
Hledání štěstí by se nemělo omezovat jen na nádherné horské království zvané Bhútán.
L'allarme del governo riguardo al rallentamento economico, più netto del previsto, si è tradotto, in luglio, nel suo pesante intervento diretto a congelare i mercati azionari nel bel mezzo di una drammatica correzione dei prezzi.
Úlek vlády ze strmějšího zpomalení ekonomiky, než se očekávalo, se promítl do její červencové těžkotonážní intervence, která zmrazila akciové trhy vprostřed dramatické cenové korekce.