bezkonkurenčně čeština

Příklady bezkonkurenčně italsky v příkladech

Jak přeložit bezkonkurenčně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Bezkonkurenčně.
Non c'è paragone.
Dovolte mi, abych vám všem poděkovala za to, že díky vám se stalo těch uplynulých 8 týdnů. bezkonkurenčně tím nejlepším létem mého života.
Colgo l'occasione per ringraziare tutti voi per aver reso le ultime otto settimane. di gran lunga, l'estate più bella di tutta la mia vita.
Ještě pro informaci: Tenhle typ mobilních domů se tady na Jihozápadě prodává naprosto bezkonkurenčně úplně nejvíc ze všech.
Il valore di queste abitazioni sta nell'alto prezzo di rivendita.
To je doktor Tar, bezkonkurenčně Doktor roku, upřímně mu gratulují všichni zaměstnanci této nemocnice.
E' il dottor Tar, senza alcun concorrente, il dottore dell'anno, sincere congratulazioni da tutti i dipendenti di questo ospedale.
Bezkonkurenčně.
Tutti a casa!
A ty jsi bezkonkurenčně nejpřitažlivější a nejúžasnější žena, kterou jsem kdy poznal a kterou toužím poznat.
E tu sei senza dubbio. la donna piu' sexy, e piu' eccitante con cui io. stavo e voglio stare.
Tak, vy dva mi teď přinesete bezkonkurenčně nejdražší maso.
Voglio che voi due mi portiate la carne piu' costosa che esista.
Mám pocit, že když Gabriel váže svoji energii k úkolu, pak vytváří malby, které jsou bezkonkurenčně krásné.
Sento che quando Gabriel mette in gioco la sua energia in quello che deve fare, dipinge quadri di impareggiabile bellezza.
Bezkonkurenčně.
Decisamente.
Bezkonkurenčně nejhorší? Nejen, že používají osobní informace, aby vyhodili ostatní zaměstnance, ale vyloženě nás špehují a používají to k tomu, aby nás zničili!
Qual e' la cosa peggiore in assoluto? Insomma, non si limitano a usare le informazioni per licenziare le persone poco performanti. Direi che acquisiscono i dati e li usano per fottere la povera gente!
Funguje to bezkonkurenčně.
Sta funzionando! Sta funzionando alla perfezione.
Co máte je bezpochyby samozřejmě, nesporně, bezkonkurenčně nejlepší taxi na světě.
Si tratta, senza alcun dubbio, ovviamente, indiscutibilmente, non e' neanche il caso di parlarne, del miglior taxi al mondo.
Náš nejnovější člen kapely. A bezkonkurenčně nejkrásnější člen naší kapely.
Il nostro nuovo membro della band e. e, a mani basse, il nostro.
Poslyšte, chci jen říct, že i když to místo nedostanu, tohle byl bezkonkurenčně nejlepší pracovní pohovor.
Senta, voglio solo dire che, anche se non avrò il posto, questo è stato il miglior colloquio di lavoro di sempre.

Možná hledáte...