bezpilotní čeština

Příklady bezpilotní italsky v příkladech

Jak přeložit bezpilotní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadalo to jako taktický bezpilotní model.
Sembra un modello tattico senza pilota.
Americká vesmírná agentura hlásí, že jejich bezpilotní pozorovací satelit je nyní méně než tři míle od UFO.
Rapporto dell'agenzia spaziale americana il satellite di osservazione senza pilota, e' ora a entro tre miglia dall' UFO.
Vypusťte bezpilotní sondu.
Lanciare una sonda senza equipaggio.
První bezpilotní let stolní soupravy.
Todd? II primo servizio da scrittoio che vola senza pilota.
Bezpilotní bombardéry Cyberdyne Stealth dosáhnou operační dokonalosti.
Tutti i bombardieri stealth saranno dotati di computer e automatizzati. Le loro prestazioni saranno perfette.
Bezpilotní bojový letoun?
Beh, tecnicamente è un velivolo da combattimento senza pilota.
Bezpilotní bojový letoun EDI vyráží do akce.
Schierare Veicolo Aereo da Combattimento Senza Pilota lnvasore a massima penetrazione.
Že se nám porouchal jeden bezpilotní letoun a dáváme jim příležitost ho sestřelit.
Digli che avevamo un aereo spia senza pilota e che è impazzito e che stiamo dando loro la possibilità di abbatterlo.
Global Hawk, bezpilotní letoun firmy Raytheon, dokončil svůj první let nad základnou Edwards v Kalifornii, ve výšce cca 10 km, letové hladině komerčních letadel.
Il Global Hawk, un particolare aereo senza pilota della Raytheon, completa il suo primo volo presso la Base Aerea Usa di Edwards, in California, volando attorno ai 10.000 metri, l'altitudine di crociera dei jet di linea commerciali.
Pošlete bezpilotní letoun.
Manda un U.A.V. Va bene.
Včera tu fotila bezpilotní letadla.
Primo, i satelliti e gli aerei teleguidati sono molto meno onniscienti di quanto si possa credere.
RQ-2? Bezpilotní letoun dálkově ovládaný odkudkoliv na světě.
Velivoli spia telecomandati che possono essere controllati a distanza da qualunque parte nel mondo.
Mám kamaráda v NORAD, který tam nechal přeletět špionážní bezpilotní letoun.
Ho un amico al NORAD che ha fatto sorvolare la zona da un drone spia. NORAD?
Z bezpečnostního velitelství Del Ria v San Diegu, Kalifornii, bude Rudy dálkově ovládat bezpilotní letadlo.
Al quartier generale della Del Rio Security, a San Diego, in California, Rudy avra' il controllo in modalita' remota di un drone.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama se celkem vzato snaží válečné štváče omezovat, ale přesto jim často podléhá - nejen tím, že se spoléhá na vyzbrojené bezpilotní letouny, ale i tím, že vede tajné války v Sýrii, Libyi, Jemenu, Somálsku i jinde.
Nel complesso, Obama ha cercato di frenare i guerrafondai, ma con frequenti cedimenti - non solo affidandosi ai droni come arma, ma anche conducendo guerre segrete in Siria, Libia, Yemen, Somalia e altrove.
USA fakticky porušují mezinárodní právo, neboť se uchylují k síle bez souhlasu OSN. Do suverénních zemí bez jejich souhlasu vysílají bezpilotní drony a tajné jednotky.
Gli Stati Uniti violano la legge internazionale quando usano la forza senza ricorrere alle sanzioni ONU, inviano droni e i loro servizi segreti nei paesi sovrani senza la loro approvazione spiando sia i paesi amici che i paesi nemici.

Možná hledáte...