compostezza italština

uspořádanost, umírněnost, slušnost

Význam compostezza význam

Co v italštině znamená compostezza?

compostezza

ordine e dignità nei modi

Překlad compostezza překlad

Jak z italštiny přeložit compostezza?

compostezza italština » čeština

uspořádanost umírněnost slušnost rozvážnost

Příklady compostezza příklady

Jak se v italštině používá compostezza?

Citáty z filmových titulků

Ragazze, dovete imparare a coltivare l'espressione della compostezza.
Holčičky, všechny se musíte naučit pěstovat výraz vyrovnanosti.
Cercate di non perdere la vostra compostezza. Questo e' corretto.
Nesmíte ztratit sebeovládání Takhle je to správně.
E lo faro' con compostezza.
To udělám a nehnu přitom brvou.
Inoltre siete pregati di astenervi dal fumare, bere, o usare altre droghe all'interno dei locali, e vi preghiamo di indossare abiti modesti, come usa qui, e una certa compostezza nei rapporti sessuali.
Dále bychom vás chtěli požádat abyste nekouřili. nepili alkohol a nepoužívali v prostorách drogy. a také vás žádáme, abyste respektovali naše zvyky v oblékání. a zdrželi se sexuální interakce.
Devo ammetterlo, conestabile, ammiro la sua compostezza.
Musím říct, konstáble, že obdivuji vaši vyrovnanost.
Se navighiamo nel Continuum con abilità e compostezza, la nostra nave otterrà qualsiasi cosa possiamo desiderare.
Když Kontinuem proplujeme správně bude naše loď naplněna vším, po čem naše srdce touží.
Ho quasi perso la mia compostezza.
Málem jsem ztratil svůj klid.
Avete affrontato l'intera cerimonia con compostezza.
Vešli jste doprostřed celé ceremonie stále držíc seriózní výraz ve tváři.
Domani, noi affermeremo la giustizia sulla tirannia, la compostezza sopra un popolo barbarico.
Zítra prosadíme spravedlnost nad tyranií, mravnost oproti barbarům.
Forse protegge quel poco di compostezza che le rimane?
Možná přemýšlí, na co zapomněla?
Immagino l'abbia presa con la sua solita compostezza?
Předpokládám, že se k tomu postavila se svým obvyklým ledovým klidem.
Composto. La stessa compostezza di chi va verso il patibolo.
Zvláštní, jako by šla na popraviště.
Sia in ufficio che a casa, usa la stessa compostezza, integrita' ed emotivita'.
Uplatňuje stejnou zdvořilost, čestnost, a srdce. V kanceláři i doma.
E' stato premiato cosi' a lungo per la sua. compostezza sotto pressione che. crede di non valere niente per nessuno a meno che non ricopra quel ruolo.
Tak dlouho jste byl odměňován za svou. neustálou laskavost, že. že si prostě nemyslíte, že máte pro někoho nějakou cenu, pokud v té roli nejste.

Možná hledáte...