democrazia italština

demokracie

Význam democrazia význam

Co v italštině znamená democrazia?

democrazia

(storia) (sociologia) (politica) (diritto) sistema di governo dove la sovranità viene esercitata, direttamente o meno, da cittadini che ricorrono a votazioni  teoricamente la democrazia non ammette la concentrazione di tutti i poteri in un'unica persona

Překlad democrazia překlad

Jak z italštiny přeložit democrazia?

Příklady democrazia příklady

Jak se v italštině používá democrazia?

Citáty z filmových titulků

Siete una democrazia, dopotutto.
Vždyť máte demokracii.
La democrazia non serve se le persone sono tenute all'oscuro.
Demokracie je k ničemu, když lidé nejsou informováni.
È il sangue, l'ossatura e la forza di questa democrazia che grandi uomini hanno tramandato alla razza umana!
To jsou kosti, svaly a krev demokracie, kterou velcí mužové svěřili do rukou lidu!
Quasi un milione di giovani americani sono impegnati in una lotta che, è stato loro detto, spianerà la strada per la democrazia nel mondo.
Těměř milión mladých Američanů se zapojilo do boje, který měl zajistit demokracii na celěm světě.
In nome della democrazia usiamo questo potere, uniamoci tutti!
Ve jménu demokracie, použijme tuto moc, spojme se!
In nome della democrazia, uniamoci!
Ve jménu demokracie, spojme se!
E Sidney Kidd, signore e signori d'America questo protettore della democrazia, delle dimore e dei focolai americani allora intratteneva una Mata Hari della Carolina del Sud sul suo yacht.
A tentýž Sidney Kidd, dámy a pánové, ochránce americké demokracie, domovů a rodinného krbu, v téže době obveseloval svou Mata Hari z Jižní Karolíny na své jachtě.
Grazie al cielo, siamo membri di una democrazia.
Díky Bohu stále ještě máme demokracii.
Oggi è una forza enorme nella battaglia per mantenere ed ampliare la democrazia.
Dnes je výtečnou posilou v bitvě za záchranu a šíření demokracie.
Molti commettono l'errore di raggruppare insieme Pareto e Spengler perché entrambi pensano che la democrazia sia finita, mentre Spengler è la base filosofica del fascismo.
Spousta lidí dělá tu chybu, že hází Pareta a Spenglera do jednoho pytle, protože oba mají pocit, že demokracie je překonaná, zatímco Spengler staví filozofický základ fašismu.
Nazisti e fascisti sono sia contro la democrazia, sia contro il comunismo.
Nacisti a fašisti jsou proti demokracii a proti komunistům.
In Svizzera c'era amore fraterno, 500 secoli di pace e democrazia, e cosa hanno avuto?
Ve Švýcarsku se k sobě chovali jako bratři. Měli 500 let demokracie a míru, a co vymysleli?
La democrazia può essere una cosa tremendamente ingiusta.
Demokracie může být až zákeřně nespravedlivá.
É stato il tuo Woodrow Wilson a dire di proteggere la patria per la democrazia.
Ten tvůj Woodrow Wilson řekl, že je třeba tu zemi zachránit pro demokracii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se da un lato tali questioni vanno a colpire al centro dei valori di un paese - riguardo a quanto si intende per democrazia e rispetto ai limiti di intrusione del governo nella vita delle persone - esse sono anche questioni economiche.
Nejenže se tyto otázky dotýkají samé podstaty hodnot země - významu slova demokracie a mezí pro vládní zásahy do života jednotlivců -, ale mají i ekonomický význam.
Il Giappone è una democrazia marittima matura e la scelta dei suoi partner dovrebbe rispecchiarlo.
Japonsko je vyzrálou námořní demokracií a její volba blízkých partnerů by měla tuto skutečnost odrážet.
La crisi climatica del mondo è stata aggravata da una crisi di democrazia negli Stati Uniti.
Světovou klimatickou krizi zhoršila americká demokratická krize.
Non dovremo aspettare un altro decennio per scoprire se l'UE sarà in grado di aiutare a stabilizzare l'Ucraina affrontando una Russia con una leadership che si sente minacciata dai valori fondamentali della democrazia e dello stato di diritto.
Nebudeme muset čekat dalších deset let, abychom zjistili, zda EU dokáže přispět ke stabilizaci Ukrajiny a přitom se postavit Rusku, jehož vedení se cítí ohroženo základními evropskými hodnotami demokracie a vlády zákona.
Sentimenti e valori devono avere voce in una democrazia, e per progredire una società ha bisogno della passione degli attivisti in qualunque ambito.
Pocity a hodnoty musí v jakékoliv demokracii vždy dostat hlas. Potřebujeme, aby vášeň aktivistů na všech stranách posouvala společnost vpřed.
L'argomentazione secolare secondo cui la brama di Morsi per il potere avrebbe compromesso la nascente democrazia dell'Egitto non ha retto alla prova dei fatti.
Sekulární argumentace, že Mursího touha po moci ohrožovala rodící se egyptskou demokracii, neobstojí.
Questa è un'opportunità per il Primo Ministro ed i suoi alleati di distanziarsi dalle violazioni volgari a danno del governo del diritto e per costruire la democrazia alla quale dicono di aspirare come principale obiettivo.
Je zde naděje, že Erdogan a jeho spojenci upustí od hrubého porušování vlády zákona a vybudují demokracii, kterou tak zaníceně vydávají za svůj cíl.
Ma la nuova normalità ha anche a che fare con la democrazia e la dignità.
Nová norma však zahrnuje také demokracii a důstojnost.
La democrazia non lo permetterà.
Nepřipustí to demokracie.
Faccio parte di quella generazione del mio paese che quarant'anni fa ha vissuto il passaggio dalla dittatura alla democrazia.
Patřím ve své zemi ke generaci, která před čtyřmi desítkami let zažila přechod z diktatury na demokracii.
PARIGI - Oggi più che mai l'economia francese è al centro del dibattito globale su quanto sia possibile forzare il limite delle dimensioni dello Stato e del controllo da esso esercitato in una democrazia capitalista.
PAŘÍŽ - Francouzská ekonomika se více než kdy dříve ocitá v centru globální debaty o otázce, jak daleko lze posouvat hranice velikosti a kontroly státu v kapitalistické demokracii.
Tale dinamica rischia d'innalzare i livelli di disuguaglianza e compromettere la democrazia a causa della mancanza di autorità che i governi, e tantomeno i cittadini, avrebbero sugli investitori istituzionali.
Tato dynamika může zvyšovat míru nerovnosti a podkopávat demokracii vzhledem k nedostatku pák, které mohou mít vlády - natožpak občané - na institucionální investory.
Al momento, l'elettorato greco respinge le richieste dei creditori in nome dell'orgoglio nazionale, della democrazia e della sovranità; i creditori sono arrabbiati non solo per l'atteggiamento, ma anche per l'inattendibilità del governo greco.
Řečtí voliči teď požadavky věřitelů odmítají ve jménu národní cti, demokracie a suverenity; věřitele rozlítil nejen jejich přístup, ale také nespolehlivost jejich vlády.
Ovviamente, l'Unione europea non deve temere l'ascesa di un Hitler greco non solo perchè potrebbe facilmente distruggere un regime simile, ma soprattutto perchè la democrazia della Grecia si è dimostrata mirabilmente matura nel corso di tutta la crisi.
Evropská unie se samozřejmě nemusí obávat nástupu řeckého Hitlera, a to nejen proto, že by takový režim snadno rozdrtila, ale především proto, že řecká demokracie projevuje během celé krize pozoruhodnou zralost.

Možná hledáte...