disprezzo italština

opovržení, pohrdání

Význam disprezzo význam

Co v italštině znamená disprezzo?

disprezzo

assenza di stima nei riguardi di cose o persone indifferenza con spregio e mancanza di rispetto, spesso conseguente alla ribellione  quello nutre disprezzo per chiunque (per estensione) grave derisione

Překlad disprezzo překlad

Jak z italštiny přeložit disprezzo?

disprezzo italština » čeština

opovržení pohrdání despekt přezírání neúcta nevážnost

Příklady disprezzo příklady

Jak se v italštině používá disprezzo?

Citáty z filmových titulků

Le ragazze ridevano forse per nascondere il disprezzo.
Dívky vybuchly smíchy.
Io disprezzo la mia vita!
Pohrdám svým životem!
Il matrimonio di Nicolas e Wassilissa indigna gli abitanti del villaggio. e con disprezzo, hanno imbrattato la loro porta di catrame.
Svatba Nikolaje a Vasilisy vzbudila mezi vesničany rozhořčení a opovržení. Nikolajovi namazali dveře dehtem.
Vi odio e vi disprezzo.
Pohrdám vámi.
È un libro socialista che disprezzo quanto la polvere, signore.
Je to socialistické dílo, které je mi odporné stejně jako prach, pane.
Non ti disprezzo.
Nepohrdám tebou.
La vostra arroganza, la vostra presunzione il vostro disprezzo egoistico per i sentimenti altrui mi hanno allontanata da voi fin dal principio.
Vaše arogance! Vaše domýšlivost! Sobecky přehlížíte city ostatních!
Come io disprezzo me stesso.
Stejně jako já sám sebou.
Mi guardi con disprezzo perché devo lavorare per vivere, vero?
Díváš se na mě shora, protože pracuju, co?
Comunque, preferirei non sentire più il suo. disprezzo per l'umanità e per le regole della civiltà.
Už nechci slyšet víc toho vašeho, s prominutím, pohrdání humanitou a normami civilizovaného světa.
La nostra reputazione risiede nel disprezzo della vita.
Musím zachránit svou čest.
Il disprezzo per la legge è la prima cosa.
Pohrdaní zákonem je tou první.
Disprezzo per la legge, ecco cos'hai.
Pohrdání zákonem, to v sobě máš.
Oltre al disprezzo per l'umanità, l'incapacità di amare ed essere amati.
Také pohrdání lidstvem, neschopnost milovat a být milován.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un'economia stagnante e la mancanza di opportunità sono indubbiamente dei problemi, ma lo sono anche i bassi tassi di voto, l'apatia civica, il diffuso disprezzo per gli standard etici, e l'indifferenza per l'arte, la musica, la letteratura e le idee.
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Le due tendenze si rafforzano a vicenda: l'emarginazione genera disprezzo, e viceversa.
Tyto dva trendy se vzájemně upevňují: vytlačování na okraj plodí opovržení a naopak.

Možná hledáte...