farmaceutický čeština

Překlad farmaceutický italsky

Jak se italsky řekne farmaceutický?

farmaceutický čeština » italština

farmaceutico

Příklady farmaceutický italsky v příkladech

Jak přeložit farmaceutický do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Televize, farmaceutický průmysl, kosmetika.
Reti televisivi, industrie farmaceutiche, industrie di cosmetici.
Poslyš, dá se. otok obličeje a farmaceutický zásah počítat jako rande?
Senti, credi che sia possibile. considerare un edema facciale e una corsa in farmacia un appuntamento?
Dobře, Russell a Gen-O jsou konkurenti na stejný farmaceutický kontrakt.
Il russell e il gen-o sono in concorrenza. per io stesso contratto farmaceutico.
Farmaceutický firmy s náma vyjebávaj, a mě čeká basa, zatímco tyhle firmy jsou v klídku.
Le compagnie farmaceutiche ci fottono in tutti i modi, Nance, ed io andro' in prigione. Andro' in prigione mentre loro la faranno franca.
Farmaceutický trh je velmi přitažlivý obor.
Lo sono! Il commercio farmaceutico e' un campo molto appetibile.
Lokální zprávy: Farmaceutický zástupce opět poskytl klíčové informace pro vyřešení celého případu.
Tra le notizie locali, un rappresentante farmaceutico ha provveduto ancora una volta alla risoluzione di un intricato caso poliziesco.
Já jsem slyšela, že Maryann pracovala pro farmaceutický firmy a liberální média. Nasypala prej do vody LSD a experimentovala s lidskou myslí.
Io ho sentito che Maryann Forrester era un'agente delle aziende farmaceutiche e della stampa liberale, che ha avvelenato il nostro acquedotto di LSD, come esperimento di controllo mentale.
No, vlastně jasnovidec je on. Já jsem farmaceutický prodejce.
In realta', e' lui il sensitivo ed io sono un rappresentante farmaceutico.
Farmaceutický firmy vydělaj víc, když budou léčit závisláky méně efektivníma látkama.
L'industria farmaceutica guadagna piu' denaro con trattamenti meno efficaci. Che pezzi di merda!
Třeba farmaceutický zákon nebo ústavní porušování?
Forse azioni collettive farmaceutiche o violazioni costituzionali.
Já jsem farmaceutický prodejce, pane.
Io sono rappresentante farmaceutico, signore.
Já jsem taky farmaceutický prodejce.
Sono anche un rappresentante farmaceutico.
Protože jsem farmaceutický zástupce. Nejsem žádný úchyl.
Sono un rappresentante farmaceutico, non sono uno sfigato.
Prišel mi do cesty kšeft, nějaký kvalitní farmaceutický speed.
Mi si prospetto' un affare, della metanfetamina purissima.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Totéž platí pro farmaceutický průmysl.
La stessa cosa accade per l'industria farmaceutica.
Samozřejmě že sporné odkupy se neomezují na farmaceutický průmysl.
Naturalmente, i programmi di buyback ambigui non appartengono solo all'industria farmaceutica.
NEW YORK - Odmítnutí indického nejvyššího soudu potvrdit patent na Gleevec, komerčně veleúspěšný lék proti rakovině, který vyvinul švýcarský farmaceutický gigant Novartis, je dobrou zprávou pro mnoho Indů trpících rakovinou.
NEW YORK - Il rifiuto della Corte Suprema indiana di difendere il brevetto sul Gleevec, il famoso farmaco contro il cancro sviluppato dal gigante farmaceutico svizzero Novartis, è una buona notizia per molti di coloro che soffrono di cancro in India.
Proto farmaceutický průmysl, USA a další prosazují už od vzniku smlouvy rozsáhlejší a silnější soubor standardů prostřednictvím dodatkových dohod.
È per questo che l'industria farmaceutica, gli Stati Uniti, ed altri, spingono, da quando è entrato in vigore, per l'attuazione attraverso accordi aggiuntivi di una serie di requisiti più ampi e più forti.
Farmaceutický průmysl ve snaze upevnit své zisky však místo toho prosazuje ještě silnější a méně vyvážený režim.
Ma l'industria farmaceutica, cercando di consolidare le proprie conquiste, sta invece spingendo per un regime di proprietà intellettuale sempre più forte e più squilibrato.

Možná hledáte...