farmaceutický čeština

Překlad farmaceutický portugalsky

Jak se portugalsky řekne farmaceutický?

farmaceutický čeština » portugalština

farmacêutico

Příklady farmaceutický portugalsky v příkladech

Jak přeložit farmaceutický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Televize, farmaceutický průmysl, kosmetika. - Na ty jsou všichni krátcí.
As estações, indústria farmacêutica, cosmética. são jogadas altas.
Balíček obsahuje moderní sloučeniny pro můj farmaceutický výzkum.
O pacote contém componentes avançados para o meu departamento de pesquisa farmacêutica.
Abyste vyždímali farmaceutický průmysl?
Para conseguir dinheiro da indústria farmacêutica?
Lóže infiltrovaly celý zdravotní a farmaceutický systém.
As Sociedades infiltraram todo o sistema médico-farmacêutico.
A multimilonový farmaceutický průmysl nasadí cenu, kdo zaručí, že všichni pacienti s AIDS budou vyléčeni?
Será que a indústria farmacêutica, multibilionária. vai subir tanto o seu preço que ele ficará fora do alcance. da grande maioria das pessoas que sofrem de SIDA?
Poslyš, dá se. otok obličeje a farmaceutický zásah počítat jako rande?
Há algum contexto. que te faça considerar um edema facial com intervenção farmacêutica como encontro?
Je označená. Je to Adderine. Farmaceutický lék.
Tem marca, é Adderine, um medicamento de farmácia.
Převzala jsem po manželovi v Cali jeho farmaceutický byznys, zatímco byl ve vězení.
Tomei conta dos negócios farmacêuticos do meu marido em Cali, enquanto ele esteve preso.
Farmaceutický firmy s náma vyjebávaj, a mě čeká basa, zatímco tyhle firmy jsou v klídku.
As farmacêuticas lixam-nos, não nos dão saída. Vou para a prisão enquanto eles estão livres.
Mohlo to skoncovat s nemocemi a zničit farmaceutický průmysl.
Esse dispositivo poderia eliminar as enfermidades que conhecemos se o usássemos na indústria farmacêutica.
Farmaceutický zástupce opět poskytl klíčové informace pro vyřešení celého případu.
Nas notícias locais, um representante farmacêutico novamente promoveu a peça chave de informação em um desconcertante caso policial.
Další zprávy: Německý farmaceutický gigant vyhrál soudní při s pacienty, v níž čelil nařčení, že lék proti artritidě způsobuje poškození chromozomů.
Outras notícias, a gigante farmacêutica Alemã. ganhou o processo de difamação contra os seus pacientes. que reclamavam danos nos cromossomas devido ao uso do medicamento para a artrite.
Musíte chápat, pane Kline, že mám největší farmaceutický konglomerát na světě.
Entenda, Sr. Kline, que o meu. conglomerado farmacêutico é o maior do mundo.
Já jsem slyšela, že Maryann pracovala pro farmaceutický firmy a liberální média. Nasypala prej do vody LSD a experimentovala s lidskou myslí.
Ouvi dizer que a Maryann Forrester era representante das farmacêuticas e dos média liberais e que envenenou o nosso abastecimento de água com LSD, para controlo da mente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto farmaceutický průmysl, USA a další prosazují už od vzniku smlouvy rozsáhlejší a silnější soubor standardů prostřednictvím dodatkových dohod.
É por isso que a indústria farmacêutica, os EUA e outros têm pressionado, desde a sua criação, para a existência de um conjunto mais amplo e mais forte de normas através de acordos complementares.
Farmaceutický průmysl ve snaze upevnit své zisky však místo toho prosazuje ještě silnější a méně vyvážený režim.
Mas a indústria farmacêutica, ao tentar consolidar os seus ganhos, tem por sua vez pressionado para haver um regime PI cada vez mais forte e mais desequilibrado.

Možná hledáte...