farmaceutický čeština

Překlad farmaceutický spanělsky

Jak se spanělsky řekne farmaceutický?

farmaceutický čeština » spanělština

farmacéutico

Příklady farmaceutický spanělsky v příkladech

Jak přeložit farmaceutický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Farmaceutický kokain.
Cocaína farmacéutica.
Televize, farmaceutický průmysl, kosmetika.
Las cadenas de TV, la industria farmacéutica, los cosméticos.
Balíček obsahuje moderní sloučeniny pro můj farmaceutický výzkum.
Son compuestos para mi departamento de investigación farmacéutica.
Abyste vyždímali farmaceutický průmysl?
Para conseguir fondos de la industria farmacéutica.
Lóže infiltrovaly celý zdravotní a farmaceutický systém.
Las Logias se metieron en todo el sistema médico y farmacéutico.
Farmaceutický lék.
Grado farmacéutico.
Dobře, Russell a Gen-O jsou konkurenti na stejný farmaceutický kontrakt.
Russell y Gen-O estaban compitiendo para el mismo gran contrato farmacéutico.
Armádní farmaceutický výrobce psychotropních drog. Dr. Amomolith Chesterfield.
El fabricante de drogas psicotrópicas, farmacéutico militar Dr. Amomolith Chesterfield.
Převzala jsem po manželovi v Cali jeho farmaceutický byznys, zatímco byl ve vězení.
Me hice cargo del negocio farmacéutico de mi marido en Cali cuando estuvo preso.
Farmaceutický firmy s náma vyjebávaj, a mě čeká basa, zatímco tyhle firmy jsou v klídku.
Las compañías farmacéuticas nos joden, Nance. y yo voy a la cárcel. Yo voy a la cárcel mientras ellas siguen libres.
Farmaceutický trh je velmi přitažlivý obor.
Las ventas farmacéuticas son un área muy deseada.
Mohlo to skoncovat s nemocemi a zničit farmaceutický průmysl.
Este dispositivo podría eliminar enfermedades que conocemos. si lo usáramos en la industria farmacéutica.
Lokální zprávy. Farmaceutický zástupce opět poskytl klíčové informace pro vyšetření celého případu.
En las noticias locales un representante farmacéutico da, otra vez, la clave de un caso policial.
Další zprávy: Německý farmaceutický gigant vyhrál soudní při s pacienty, v níž čelil nařčení, že lék proti artritidě způsobuje poškození chromozomů.
En otro orden, el gigante farmaceútico alemán ha ganado la demanda contra pacientes que reclamaban daño cromosómico por el empleo de medicación de artritis.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Farmaceutický průmysl, vedený společností Novartis, dárcovské agentury předstihl.
La industria farmacéutica, encabezada por Novartis, ha estado muy por delante de las agencias donadoras.
V bohatých zemích by patentová ochrana měla pokračovat, aby měl farmaceutický průmysl prostředky pro výzkum.
En los países ricos, la protección de las patentes debe de continuar para que la industria farmacéutica siga innovando.
Totéž platí pro farmaceutický průmysl.
Lo mismo es válido para la industria farmacéutica.
Samozřejmě že sporné odkupy se neomezují na farmaceutický průmysl.
Por supuesto, las recompras dudosas no se limitan a la industria farmacéutica.
V roce 2003 farmaceutický průmysl co do ziskovosti poprvé mírně poklesl z prvního na třetí místo, ale zisky přesto zůstaly vysoko nad mediánem.
Por primera vez, en 2003 la industria bajó ligeramente desde primer al tercer lugar en términos de rentabilidad, pero sus utilidades se mantuvieron bien por encima del promedio.
Většina jich výrazně podporuje farmaceutický a biotechnologický sektor.
La mayoría de ellos está tratando de captar a las industrias farmacéuticas y biotecnológicas.
Pro farmaceutický průmysl tak rasové kategorizace mají ekonomický smysl.
De modo que, para la industria farmacéutica, las categorías raciales tienen un sentido económico.
Proti seriózním reformám na ochranu lidských subjektů při výzkumu se stavějí dvě skupiny: farmaceutický průmysl a univerzity.
La oposición a las reformas serias para proteger a los humanos sujetos a experimentos de investigación proviene de dos grupos: la industria farmacéutica y las universidades.
Proto farmaceutický průmysl, USA a další prosazují už od vzniku smlouvy rozsáhlejší a silnější soubor standardů prostřednictvím dodatkových dohod.
Esta es la razón por la que la industria farmacéutica, los Estados Unidos y otros han promocionado desde su inicio un conjunto de normas más amplio y más fuerte a través de acuerdos adicionales.
Farmaceutický průmysl ve snaze upevnit své zisky však místo toho prosazuje ještě silnější a méně vyvážený režim.
Pero la industria farmacéutica, al tratar de consolidar sus ganancias, ha estado presionando en la dirección opuesta, promoviendo la instauración de un régimen de propiedad intelectual cada vez más fuerte y más desequilibrado.

Možná hledáte...