giugno italština

červen

Význam giugno význam

Co v italštině znamená giugno?

giugno

mese dell'anno

Překlad giugno překlad

Jak z italštiny přeložit giugno?

giugno italština » čeština

červen června Červen

Giugno italština » čeština

červen Červen

Příklady giugno příklady

Jak se v italštině používá giugno?

Citáty z filmových titulků

LA STORIA SI SVOLGE: dopo le palle di neve, prima delle rose di giugno.
ON. Chtěl by se oženit. Jinak žádné chyby nemá.
Tutta la compagnia sarà sul palco per la prova generale domani, mercoledì 5 giugno alle 11 del mattino.
Celá společnost bude na pódiu připravena na zkoušku. Zítra, ve středu 5. června v 11 hodin.
Il piccolo Kurt Klawitzky e la sorella Klara risultano scomparsi dall'11 giugno. Le prove lasciano intendere che i bambini siano vittime di un crimine simile a quello commesso, lo scorso autunno, contro i fratelli Doering.
Domníváme se, že děti se staly oběťmi stejného zločinu jako na podzim sestry Doeringovy.
La goletta Hinano è attesa il 24 giugno diretta a Papete.
Škuner Hinano příjezd 24. června, další směr Papeete.
La goletta Hinano arriva tra due giorni (24 giugno) e parte per Papete la mattina seguente.
Škuner Hinano připluje za dva dny, 24. června, a druhý den ráno vypluje na Papeete.
Dall'11 di giugno di quest'anno, quando le prime trattative.
Od letošního 11. června, když začala první jednání.
Bene, signori, dall'11 giugno di quest'anno, quando furono avviate le trattative per la fusione.
Nuže, pánové, od 11. června letošního roku, kdy byla zahájena jednání o fúzi, jsme vstoupili.
Tesoro, questo significa che il 2 giugno avremo 850.000 franchi.
Zlato, to znamená, že 2. června. budeme mít 850 000 franků.
I mesi di maggio e giugno sono i più duri poiché in questo periodo sono esaurite le riserve di patate.
Květen a červen jsou v Las Hurdes ty nejtěžší měsíce. Brambory ještě nevyrostly.
Nel giugno 1914, avete mai sentito parlare di Sarajevo?
Poslouchejte, slyšel kdy někdo vůbec něco do června 1914, o místě zvaném Sarajevo?
Giugno.
Červen.
Giugno?
Červen?
E solo dal 16 di giugno.
V šestnácti už bude paní!
Non ricordo di aver mai potuto fare una nuotata prima di giugno nel nostro Paese, e lei?
Nepamatuji si, že bych si někdy v Anglii zaplavala dřív než červnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fu così che Sharon arrivò a pianificare e combattere la straordinaria battaglia di Umm Katef, durante la guerra del giugno 1967.
Tak se stalo, že během války v červnu 1967 Šaron naplánoval a vybojoval mimořádnou bitvu u Umm Kataf.
In seguito al Consiglio europeo di giugno, Francia e Germania hanno delineato una serie di riforme possibili.
Francie a Německo po červnové schůzce Evropské rady společně nastínily řadu možných reforem.
Più recentemente, in giugno 2012, i leader dell'Ue hanno adottato un patto per la crescita e l'occupazione che avrebbe dovuto mobilitare 120 miliardi di euro.
A naposledy v červnu 2012 schválili vedoucí činitelé EU Kompakt pro růst a zaměstnanost, jenž měl mobilizovat 120 miliard eur.
Perché i leader europei sono contrari al referendum e si rifiutano anche di prorogare di pochi giorni la scadenza del 30 giugno relativa al pagamento al Fondo Monetario?
Proč se vedoucí představitelé Evropské unie brání referendu, a dokonce odmítají o pár dní prodloužit lhůtu 30. června pro další řeckou splátku MMF?
Ma nonostante il sospiro di sollievo collettivo dell'Europa, il compromesso non esclude la necessità di nuove negoziazioni più complesse su un nuovo programma di assistenza finanziaria che dovrebbe essere introdotto entro fine giugno.
Ačkoliv si však Evropa svorně oddechla, dosažený kompromis neeliminuje potřebu dalších obtížných jednání o novém programu finanční pomoci, který by měl být zaveden na konci června.
Durante l'incontro di fine giugno, i leader europei hanno riconosciuto per la prima volta la dimensione multisfaccettata della crisi, riconoscendo che l'austerità, ovvero il mettere in ordine i propri conti, non è sufficiente.
Evropští představitelé na své schůzce na konci června vůbec poprvé připustili, že krize má mnoho rozměrů, a uznali, že prosté utahování opasků - tedy aby si každý zametl před vlastním prahem - nebude stačit.
Quello annunciato è un quadro intermedio; un accordo globale formale dovrebbe essere completato entro la fine di giugno.
To, co bylo ohlášeno, je jen prozatímní rámec; oficiální všeobecná dohoda má být dokončena do začátku července.
In questo modo consentirebbe alla zona euro di stabilire gli strumenti istituzionali e legali per ottenere una maggiore cooperazione ed integrazione, come concordato nella riunione del Consiglio europeo di giugno.
Takový krok by eurozóně umožnil zřídit institucionální a právní nástroje k dosažení větší spolupráce a integrace, jak bylo dohodnuto na červnové schůzce Evropské rady.
A giugno, i leader di tutta l'Africa si incontreranno a Malabo, nella Guinea Equatoriale, per definire l'agenda della politica agricola dei prossimi dieci anni.
Letos v červnu se vedoucí představitelé z celé Afriky sejdou v Malabu v Rovníkové Guineji, aby stanovili agendu zemědělské politiky v příštím desetiletí.
ANN ARBOR - È il 15 giugno 2030, e per Sam e Sue di Ann Arbor, nel Michigan, si preannuncia una giornata impegnativa.
ANN ARBOR - Je 15. červen 2030 a Sama a Sue z města Ann Arbor v Michiganu čeká perný den. Jejich dcera Sophia má v 9 hodin ráno utkání v karate.
Facciamo un salto indietro al mese di giugno del 2012.
Přenesme se do června 2012.
Nel caso del Brasile, le autorità statali e locali avevano altre questioni per la mente nel 2014: ospitare i Mondiali di calcio a giugno e luglio e vincere le elezioni in quello stesso anno.
V případě Brazílie měli státní a místní představitelé v roce 2014 v hlavách jiné věci: pořádání fotbalového mistrovství světa v červnu a červenci a volební vítězství později toho roku.
Il Fondo Monetario Internazionale ha annunciato a giugno il lancio del nuovo sito Global Housing Watch che monitora i prezzi delle case a livello mondiale e li rapporta tra loro.
Mezinárodní měnový fond v červnu oznámil nový web Monitoring globálního bydlení, který sleduje celosvětové ceny bydlení a jejich poměry k dalším proměnným.
Il summit svoltosi a giugno a Toronto, sebbene non particolarmente attivo sul tema del commercio, non si è tirato indietro su tale questione.
Ani červnový summit skupiny G-20 se od tohoto pravidla neodchýlil, ačkoliv se obchodu příliš obsáhle nevěnoval.

Možná hledáte...