ilarità italština

veselost, veselí, radost

Význam ilarità význam

Co v italštině znamená ilarità?

ilarità

giulivo buonumore; più comunemente: scoppio di riso irrefrenabile provocato da una situazione buffa ed imprevista stato d'animo gioioso

Překlad ilarità překlad

Jak z italštiny přeložit ilarità?

ilarità italština » čeština

veselost veselí radost rozjařenost

Příklady ilarità příklady

Jak se v italštině používá ilarità?

Citáty z filmových titulků

Scusi Ia mia ilarità, ma è una facezia molto arguta.
Tím se snad nebudete chlubit. Velmi zpráskané, když dovolíte.
A quanto pare un violinista mancino suscita ilarità.
Levoruký violista asi působí komicky.
L'idea di una casa stregata suscita ilarità.
Strašidelných domů. Každý se tomu směje.
Prima o poi, l'avrei probabilmente considerata da diverse angolazioni. incluso quella che evidenzia che le imperfezioni sono motivo di ilarità, sebbene lo non siano per la persona che le patisce.
Zvážil jsem pravděpodobně většinu možných pohledů na věc, včetně toho, že určitá zranění a nedokonalosti jsou, spíše k pobavení, kdežto jiná jsou docela nebezpečná, pro postiženou osobu.
Certo, è un motto di spirito, un'arguzia, una trovata comica, detta con lo scopo di suscitare ilarità.
Samozřejmě. Je to duchaplnost, legrace, bonmot, sled slov s komickým zakončením.
Computer, vorrei saperne di più circa l'umorismo, perchè certe combinazioni di parole e di azioni provocano ilarità.
Počítači, chci vědět víc o humoru, proč určité kombinace slov a činů lidi rozesmějí.
Devo ammetterlo, è una cosa che mi provoca sempre una certa ilarità.
Musím přiznat, že se na tom vždy směju.
Accusato Moore, la frase del Procuratore che ha suscitato ilarità diceva che forse la vittima aveva una bacchetta magica e ha trasformato il medaglione in una bottiglia di whisky.
Obviněný, žalobce odlehčil soudní jednání poznámkou, že oběť možná měla kouzelnou hůlku a proměnila medailón ve druhou láhev skotské.
E li si è scatenata l'ilarità.
No a pak následovalo veselí.
Sei diventato oggetto di ilarità nel villaggio.
Stal jsi se výsměchem vesnice.
Ah, se c'è ilarità, il mio compenso lievita.
Za veselí si účtuju příplatek.
Che ha suscitato l'ilarità generale.
To nás vážně pobavilo.
Ho passato tutta la mia carriera a cercare di catturare, nelle cose che scrivo, l'ilarità di quattro amici, dopo un drink, a 19 anni, che ridono delle loro battute e delle novità che trovano divertenti.
Celou moji kariéru jsem se snažil nějak zachytit věci, které píšu. Tu bujarost čtyř přátel, co spolu popíjejí, ve věku 19 let, smějí se svým vtipům a všechny ty nové věci, které jim přišly vtipné.
Questa generazione è priva di qualsiasi ilarità, ma ho reso l'idea. Tu?
Tahle generace přišla o smysl pro humor, ale něco jsem jim předala.

Možná hledáte...