impossibilità italština

nemožnost

Význam impossibilità význam

Co v italštině znamená impossibilità?

impossibilità

(filosofia) (arte) (matematica) (statistica) la caratteristica di ciò che non può esistere, realizzarsi, avvenire  inverosimiglianza

Překlad impossibilità překlad

Jak z italštiny přeložit impossibilità?

impossibilità italština » čeština

nemožnost

Příklady impossibilità příklady

Jak se v italštině používá impossibilità?

Citáty z filmových titulků

Vista l'anima dura di questa donna, l'impossibilità di farla ragionare, abbiamo deciso di ammonirla solennemente davanti a voi.
Jelikož zůstává duše této ženy nadále zatvrzelá, rozhodli jsme se, že jí dáme přede všemi vážné varování.
Sono sicura che l'impossibilità della cosa le risulterebbe molto chiara più avanti.
Jsem si jistá, že nepraktičnost věci vám bude časem až příIiš jasná.
Impossibilità di azione.
Neplníte příkaz.
Ho sognato per un momento che un sentimento potesse esistere fra di noi, ma esso morirà vittima della stessa impossibilità dell'amore di Felix de Vandenesse per Madame de Mortsauf.
Chvíli jsem věřil, že mezi námi budou city. Ale ty umírají jako láska Félixe Vandenesse k paní Mortsaufové v Lilii v údolí.
Allora qual è il significato dell'impossibilità?
Tak jaký je význam nemožného?
E pensate. con quale disappunto devo verificare che a causa dell'avarizia di un padre mi trovo nell'impossibilità di provare la gioia di manifestare con qualche tangibile segno tutto il mio amore.
Ale kdepak! Představte si, jak mi musí být, když ze skrblictví otce je mi všechna tahle rozkoš odepřena. A když té dívce nemohu svou lásku nijak projevit.
Ma ripeto, data l'impossibilità di comprendere la loro lingua, forse non sapremo mai cosa sia realmente accaduto a meno che il materiale girato non possa darci qualche spiegazione.
Mysleli, že ty stříbrné krabice obsahují jejich moc, která, jak znovu musím říct, způsobila tolik násilí a zkázy. Fantastický příběh.
Da quando ci siamo sposati e da quando ci siamo sistemati qua, Mathilde e io siamo stati nell'impossibilità di effettuare questo tradizionale viaggio di nozze che farà di noi degli sposi a tutti gli effetti.
Po svatbě jsme totiž kvůli stěhování a zařizování neměli čas tento svatební rituál, jenž z nás učiní úplné manžele, uskutečnit.
Data l'impossibilità di comunicare con gli alieni, i tecnici del Pentagono hanno attrezzato questo elicottero con uno strumento di comunicazione visiva.
Jelikož se zdá, že se nedaří navázat s návštěvníky spojení, vybavil Pentagon tuto helikoptéru vizuálním komunikačním systémem.
Questa è un'impossibilità biologica.
Tohle je biologicky nemožné.
Alicia, ci ho riflettuto a lungo. e mi rendo conto che a causa del mio comportamento. e della mia impossibilità di informarti della situazione. devo esserti sembrato pazzo.
Alicie, stále na to myslím. Vím, že jsi z mého chování. a z toho, že jsem ti nemohl nic říct, musela usoudit, že jsem blázen.
Alla fine, si è deciso, vista l'impossibilità di ucciderlo, che avremmo provato almeno a contenerlo.
Nakonec bylo rozhodnuto, že kdybychom to s ním nemohli skončit, mohli by jsme ho alespoň zakonzervovat.
Nell'impossibilità di fronteggiare la situazione con le forze militari i leader mondiali debbono ricorrere ancora alle risorse di Sky Captain per scoprire il mistero di questi avvenimenti.
Zatímco jsou vojenské síly roztříštěny po celé planetě, svět znovu potřebuje povolat elitní žoldnéřskou sílu. Sky Captaina a jeho nájemné armády, aby odhalili účel těchto podivných událostí.
Tutti i film moderni parlano, in sostanza, della possibilità o impossibilità di fare un film.
Všechny moderní filmy jsou v zásadě filmy o možnosti nebo nemožnosti natočit film.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uno dei problemi spesso riscontrati dai poveri quando accumulano risparmi è l'impossibilità di accedere facilmente a conti correnti dove poter depositare il proprio denaro.
Jedním problémem, na nějž chudí při shromažďování úspor narážejí, je neexistence snadného přístupu ke spořicím účtům, kam lze peníze ukládat.
Ma le persone ancora soffrono e muoiono - spesso per l'impossibilità di accedere ad informazioni attendibili o a cure adeguate.
Lidé však stále trpí a umírají - často v důsledku absence přístupu k důvěryhodným informacím nebo adekvátní léčbě.
Inoltre, la ricchezza immobiliare dei proprietari non si traduce in un aumento significativo della spesa, data l'impossibilità di accedere a prestiti ipotecari e un rifinanziamento dei mutui a buon mercato.
A vyšší hodnota nemovitostí stávajících vlastníků se vzhledem k absenci přístupu k půjčkám krytým hodnotou nemovitosti a levnému hypotečnímu refinancování nepřetavuje v podstatně vyšší výdaje.
L'impossibilità di anticipare le decisioni della Corte è senz'altro positiva, e ancora di più lo è il fatto di non poterle influenzare né con pressioni politiche né con istanze.
Je dobré, že rozhodnutí Ústavního soudu nelze předpovědět, a ještě lepší je, že u soudu nelze lobbovat nebo mu adresovat petice. Evropská unie může být založená pouze na vládě zákona.
Alla fine, però, il resuscitato gold standard crollò definitivamente, e uno dei motivi principali fu l'impossibilità di ripristinare la fiducia della gente.
Obnovený meziválečný zlatý standard se však nakonec také rozpadl, z velké části i kvůli tomu, že nebylo možné obnovit důvěru veřejnosti.

Možná hledáte...