monarchia italština

monarchie

Význam monarchia význam

Co v italštině znamená monarchia?

monarchia

(storia) (politica) (diritto) forma di governo dove la carica di capo di stato è esercitata in modo ereditario e vitalizio da una sola persona, detta monarca e ritenuta un membro a parte dello stato rispetto agli altri abitanti, detti sudditi  monarchia assoluta, dove il monarca detiene in pratica tutti i poteri  monarchia costituzionale, dove il monarca detiene il potere legislativo in comune col parlamento e delega parte del potere esecutivo al capo del governo  monarchia parlamentare, dove il monarca esercita solo funzioni rappresentative, pur avendo ancora in parte il potere legislativo [[politica]]

Překlad monarchia překlad

Jak z italštiny přeložit monarchia?

monarchia italština » čeština

monarchie nastolení mocnářství korunovace dosazení na trůn

Příklady monarchia příklady

Jak se v italštině používá monarchia?

Citáty z filmových titulků

Non so, era deluso dal mondo, così ne costruì uno per sé, una monarchia assoluta.
Svět ho zklamal, tak si postavil svůj vlastní. Ale bylo to větší než dům opery i tak.
I Savoia, in fondo, una monarchia sono.
Savojský rod. je také monarchie.
ROBESPIERRE: Danton programmava di restaurare la monarchia.
Danton plánoval obnovu monarchie.
No. - Dobbiamo abolire la Monarchia?
Měla by se zrušit monarchie?
Saremo fedeli a lui e alla monarchia. Sosterremo il peso della sua corona.
Ukaž mu svou víru, nezklam ho.
Cardinale, sarebbe giusto dire che lei non solo ha rafforzato la monarchia assoluta in Francia ma che ha anche contribuito allo scisma religioso in Europa?
Kardinále, je pravda, tvrdí-li se, že jste nejen vytvořil absolutistickou monarchii ve Francii, ale také zachoval náboženské schizma v Evropě?
Cosa succede in queste riunioni? - Il capo ci parla della Patria. La religione, la monarchia sono i due pilastri della nostra Patria immortale, della nostra civiltà cristiana occidentale.
Vůdce mluví o vlastenectví, náboženství, monarchii, dvou pilířích naší věčné vlasti a západní křesťanské civilizace.
Ma se Lei trova gli assassini e dimostra. che i miei superiori e il governo hanno nascosto delle prove, se Lei svela le loro menzogne, possiamo far cadere la monarchia.
Ale když najdete vraha,. A dokážete, že moji nadřízeni falšovali důkazy,. Odhalíte ty lži, tak srazíme tuto upadající monarchii na kolena.
La monarchia non è stata in pericolo.
Není mi známo, že by vůbec kdy byla monarchie ohrožena.
Dimmi di te, figliolo. La monarchia è così grande che non capisco a quale razza appartieni fra i tanti popoli di Sua Maestà.
Redle, naše mocnářství je tak velké, že nejsem schopen určit, z jakého národu Jeho Veličenstva pocházíš.
Heinau è morto da tanto tempo e non è la monarchia, accidenti!
Ale Haynau už je dávno mrtvý. Sakra, Haynau není monarchie.
Noi siamo la monarchia.
Monarchie jsme my.
Mi vergogno che un ufficiale della monarchia, che ha frequentato la scuola militare, si esprima così.
Navíc se stydím, že se takto vyjadřuje absolvent vojenské školy.
Il futuro della monarchia e dunque dell'Europa, dipende dall'esercito.
Budoucnost monarchie a možná i Evropy záleží na armádě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per Tocqueville, la presa del potere centralizzato da parte della monarchia assoluta dei Borboni, seguita dalla Rivoluzione Francese e dall'Impero Napoleonico, aveva distrutto il buono ed il cattivo dell'ordinamento neofeudale francese.
Uchvácení centralizované moci absolutistickými panovníky z rodu Bourbonů, po němž přišly francouzská revoluce a Napoleonovo impérium, zničilo se vším špatným na francouzském neofeudálním uspořádání i to dobré.

Možná hledáte...