neanche italština

ani ne

Význam neanche význam

Co v italštině znamená neanche?

neanche

no in modo assoluto

neanche

nemmeno

Překlad neanche překlad

Jak z italštiny přeložit neanche?

neanche italština » čeština

ani ne jeden i druhý ani ten, ani onen ani

Příklady neanche příklady

Jak se v italštině používá neanche?

Jednoduché věty

C'è un'accozzaglia di gente che non capisce neanche di che sta parlando!
Existuje skupina lidí, kteří nerozumí ani tomu, co říkají.

Citáty z filmových titulků

Probabilmente non ti rendi neanche conto di quanto stia ancora soffrendo.
Neuvědomuješ si, že ho to pořád trápí.
Neanche io.
Taky si nic nepamatuju.
Ma ho sentito che il corpo di quella giovane donna non si neanche decomposto.
Slyšel jsem, že mrtvola slečny byla úplně zachovalá.
Quella ragazza. Sono passati 2 giorni e qua non si è fatta vedere neanche una formica.
Hloupá holka. už jsme tu dva dny a nepřišel ani mravenec?
Non era neanche l'ora dell'aperitivo.
Ani ještě nebyla hodina slev.
Abbiamo prove, una confessione e il cattivo non si fa neanche una notte in prigione?
Máme důkaz, přiznání, a zlobivý nestráví ani noc ve vězení?
Non sprecare neanche un secondo.
Mám na mysli, nemarni jedinou vteřinu.
Non sei riuscita a fidarti neanche per quest'unica cosa.
Nemohlas mi důvěřovat s touhle jednou jedinou věcí!
Ascolti. non la conosco bene, ma dal mio punto di vista. Pare che lei abbia scelto di non sforzarsi neanche.
Podívejte, neznám vás dobře, ale odsud vidím, že jste udělat rozhodnutí se nesnažit nebo něco.
E' ovvio che le mie siano cosi' piccole, non ho neanche un filo di grasso.
Nedivím se, že moje prsa jsou tak malá. Nemám na těle žádný tuk.
Già, non ci hai nominati neanche una volta.
Přesně, ani jednou jsi nás nezmínil.
Non ho neanche un uomo degno di questo nome. come l'altra volta!
Stejně jako zase nemám žádnýho chlapa, co by stál za zmínku.
Non ha neanche bisogno che lui lo sappia, signora Goddens.
Není ani třeba, aby to věděl, paní Goddensová.
Così, sfrutti tutta la contrazione. non ne perda neanche un attimo.
To je ono, využijte celou kontrakci, nepromrhejte z ní ani okamžik.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuttavia, ciò che funziona a livello teorico può non avere gli stessi risultati nella realtà, dove le complesse interazioni umane non sempre riescono a essere registrate, neanche dai modelli più sofisticati.
Co však funguje teoreticky, nemusí se úplně správně projevit ve skutečném světě, kde ani nejdůmyslnější modely nedokážou vždy podchytit spletité interakce lidí.
Allo stesso modo, finché gli Stati membri manterranno la sovranità fiscale, neanche un nuovo strumento per mettere in guardia i paesi che sfidano le regole di bilancio europee potrà cambiare nulla.
Pokud si navíc členské země zachovají fiskální suverenitu, pak nový mechanismus, jak ukazovat varovně vztyčný prst zemím vzpírajícím se evropským rozpočtovým pravidlům, vůbec nic nezmění.
Non voglio neanche dire che fosse l'analisi degli scacchi ad attirare l'attenzione, sebbene fossi io stesso un commentatore per la televisione pubblica nella cruciale 13a partita.
Nebudu si namlouvat, že si pozornost diváků získala hlavně šachová analýza, přestože jsem u klíčové třinácté partie působil jako komentátor veřejnoprávní televize.
Neanche gli scambi commerciali della Cina con l'India, molto redditizi e in rapida crescita, sono riusciti a frenare la sua crescente assertività territoriale.
Ani vysoce lukrativní a rychle rostoucí čínský obchod s Indií nezmírnil sílící územní asertivitu Číny.
Ma non è neanche il prezzo più alto pagato quest'anno.
Ani to však není nejvyšší prodejní cena zaplacená v letošním roce.
Un caso estremo è la Spagna, dove il debito ipotecario non si estingue mai, neanche dopo il fallimento personale.
Extrémním případem je Španělsko, kde se hypoteční dluh nevymaže nikdy, dokonce ani po osobním bankrotu.
La maggior parte dei sistemi sanitari in questi paesi non vengono inoltre creati a scopo preventivo o per il trattamento di malattie cronoche, mentre non vengono implementate neanche le protezioni fondamentali per i consumatori.
Většina zdravotnických systémů v těchto zemích není stavěna na péči o chronicky nemocné osoby nebo na prevenci a postrádá základní prvky ochrany spotřebitele.
I medici privati danno alla gente quello che (pensano) di volere, come iniezioni, flebo e antibiotici, ma lo stato non li regolamenta e molti di loro non sono neanche qualificati.
Soukromí lékaři dávají lidem, co chtějí (nebo co si myslí, že chtějí) - injekce, infuze a antibiotika -, ale stát je nijak nereguluje a mnozí praktičtí lékaři jsou zcela nekvalifikovaní.
I fallimenti del mercato che inizialmente danno adito all'intervento del settore pubblico tendono a ripetersi a livello internazionale, il che significa che, in genere, neanche la concorrenza tra Stati è efficiente.
Tržní selhání, která původně vyvolávají intervenci veřejného sektoru, mají sklon vracet se v mezinárodním měřítku, což znamená, že ani konkurence mezi státy není obvykle efektivní.
Tale ragionamento non faceva una piega: visto che non controllavano neanche il proprio lato del canale, gli israeliani non sarebbero riusciti a rafforzare la prima ondata di poche centinaia di uomini con una manciata di carri armati.
Úvaha to byla logická: Izraelci neměli pod kontrolou ani svůj břeh průplavu, a tak první vlně několika stovek mužů s hrstkou tanků nemohli poslat posily.
In altre parole, neanche la Germania può gestire oggi tutti i profughi d'Europa.
Jinými slovy, ani Německo dnes nedokáže zvládnout všechny evropské běžence.
E questa stima non considera neanche la spesa che può dover essere sostenuta in futuro dalla Grecia per la ricapitalizzazione delle proprie banche.
A to pomíjíme vládní výdaje, které možná budou zapotřebí na další rekapitalizaci řeckých bank.
Per i leader europei, il ritiro della Francia e dell'Italia dal fiscal compact dovrebbe essere un chiaro segnale che il modello di mutualizzazione non funziona neanche per l'eurozona.
Pro evropské představitele by vystoupení Francie a Itálie z fiskálního kompaktu mělo sloužit jako jasný náznak, že model mutualizace nefunguje ani v eurozóně.
Alcuni sono a favore di una maggiore centralizzazione delle decisioni, ma neanche quest'opzione migliorerebbe le cose, perché le riforme sono per natura nazionali, se non sub-nazionali.
Někdo prosazuje další centralizaci rozhodování, avšak ani ta nepomůže, poněvadž reformy jsou v podstatě národní, ne-li dokonce podnárodní záležitostí.

Možná hledáte...