Nor | noro | word | lord

nord italština

sever

Význam nord význam

Co v italštině znamená nord?

nord

regione settentrionale (geografia) uno dei quattro punti cardinali, situato perpendicolarmente sulla carta geografica tra ovest ed est, opposto al sud  Berlino è più a nord di Londra (per estensione) qualsiasi zona geografica economicamente avanzata geografia

Překlad nord překlad

Jak z italštiny přeložit nord?

nord italština » čeština

sever půlnoc

Nord italština » čeština

Norte Nord

Příklady nord příklady

Jak se v italštině používá nord?

Citáty z filmových titulků

A me non serve niente e nessuno, a parte i miei milk-shake. Rinfrescanti quanto il polo nord.
Nepotřebuju nic jiného, než mléčný koktejl dodaný ledově vychlazený!
Mi piacerebbe avere un granaio a nord, vicino al recinto, con tanto spazio per i polli.
Za severním plotem bych chtěla stodolu, se spoustou místa pro slepice.
Nord e Sud.
Sever a Jih.
Se il Nord vince le elezioni, il Sud si separerà.
POKUD SEVER VYHLÁSÍ VOLBY,JIH SE ODDĚLÍ.
Gli ospiti tornano a casa loro al Nord.
Návštěva se vrací domů na sever.
Il Nord vittorioso.
Sever vítězí.
La carità di un Nord generoso usata per illudere l'ignorante.
Štědrost Severu je zneužita k oklamání hlupáků.
Ancora un Nord e un Sud.
Stále Sever a Jih.
Gli antichi nemici del Nord e del Sud si uniscono di nuovo per la difesa comune dei loro diritti di nascita Ariana.
Bývalí nepřátelé ze Severu a Jihu se spojili pro obranu jejich árijských práv.
Nell'anno 1703, un mistico dal nome di Dr. Caligari. visitò le fiere di alcune cittadine del Nord Italia. accompagnato da un sonnambulo di nome Cesare.
V roce 1703 kočoval po jarmarcích severní Itálie mystik jménem doktor Caligari se svým náměsíčníkem Cesarem.
Benedico la circostanza che mi riconduce a nord dopo il mio lungo soggiorno a Roma.
Žehnám okolnostem, které mě po desetiletích pobytu v Římě, zavádí zpět na sever.
Lontano in quel Nord di ghiaccio, in quel silenzioso nulla avanzava un intrepido cercatore solitario.
Někde tady uprostřed ledového severu, hluboko v této zemi nikoho se objevil neohrožený osamělý zlatokopec.
Ingegnere minerario, Hank viveva solo e partiva a volte per il Grande Nord.
Hank byl důlním inženýrem, žil sám a občas vyrážel na dlouhé expedice na daleký Sever.
In un accampamento dell'Unione a Nord di Chattanooga.
V táboře unie severně od Chattanoogy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quasi tutti gli abitanti della regione nord-atlantica hanno abbastanza cibo per non patire la fame, vestiti per stare al caldo, riparo per stare all'asciutto.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
I burocrati del nord Europa continuano a offrire supporto con il contagocce. Altri sei mesi sono andati persi.
Dalších ztracených šest měsíců.
Per conto del Presidente, Kerry ha presentato un pacchetto di proposte destinato a interrompere l'empasse che ha portato il nord e il sud a un pericoloso bivio.
Kerry jeho jménem doručil balíček návrhů sestavených tak, aby našly východisko ze zablokované situace, která sever a jih přivedla na nebezpečnou křižovatku.
Qualsiasi accordo teso a evitare un riaccendersi del conflitto coinvolgerebbe necessariamente il Partito del congresso nazionale, che rappresenta il nord, e l'Esercito popolare per la liberazione del Sudan, che rappresenta il sud.
Dohody, která by zabránila návratu války, se musí nutně účastnit Národní kongres, politická strana zastupující sever, i Osvobozenecké hnutí súdánského lidu, zastupující jih.
Dunque, seppure alcuni paesi del nord cominciano a mettere in discussione la prescrizione dell'austerità, le loro controparti del sud (compresi i paesi dell'Europa meridionale) adottano sempre più misure di regolazione fiscale.
Přestože tedy některé severní země začínají recept přísných úspor zpochybňovat, jejich kolegové na jihu (včetně jihoevropských zemí) rostoucí měrou zavádějí fiskálně korekční opatření.
Tuttavia, sebbene l'Europa non abbia risolto il problema dell'equilibrio tra gli interessi delle economie forti del nord e di quelle più deboli del sud, i risultati ottenuti dall'Unione superano di gran lunga le sue attuali difficoltà.
Evropa nevyřešila problém nalezení rovnováhy mezi zájmy silných ekonomik na severu a slabších na jihu. Úspěchy EU přesto dalece převyšují její současné obtíže.
Nel 2006, ad esempio, poco prima della visita del Presidente Hu Jintao la Cina tornò ad avanzare pretese sul vasto stato nord-orientale dell'Arunachal Pradesh.
Těsně před návštěvou tehdejšího prezidenta Chu Ťin-tchaa v roce 2006 například Čína oprášila svůj nárok na velký stát Arunáčalpradéš na severovýchodě Indie.
I rapidi progressi delle economie emergenti hanno contribuito al pessimismo economico in Europa e Nord America.
Rapidní pokrok v rozvíjejících se ekonomikách přispěl k ekonomickému pesimismu v Evropě a Severní Americe.
Quando, nel marzo 2013, il rivenditore americano Target aprì il suo primo negozio in Canada, il gruppo dirigente diede per scontato che la ricetta del successo ottenuto negli Stati Uniti potesse essere replicata a nord del confine.
Když americký maloobchod Target otevřel v březnu 2013 první prodejnu v Kanadě, jeho management předpokládal, že recept na úspěch ze Spojených států lze napodobit i na sever od hranic.
Lo stesso si potrebbe dire delle disparità globali tra Nord e Sud.
Totéž by se dalo říct o celosvětové disparitě mezi severem a jihem.
GINEVRA - Il rapimento di oltre duecento ragazze nel nord della Nigeria ci ricorda brutalmente quanto siano vulnerabili i bambini, e in particolare le bambine, dell'Africa.
ŽENEVA - Nelehký osud více než 200 dívek unesených v severní Nigérii je brutální připomínkou, jak zranitelné mohou být africké děti - zejména dívky.
Il rifiuto dell'Ue sembra più netto in parti del Nord Europa, dove gli anziani tendono a votare per i partiti populisti dell'ala destra.
Odmítnutí EU se zdá zásadnější v některých částech severní Evropy, kde mají starší lidé sklon hlasovat pro pravicové populistické strany.
L'Ue è quindi stretta tra la morsa delle richieste di maggiore solidarietà dai giovani del Sud Europa e il malcontento per le frontiere aperte tra gli anziani del Nord Europa.
EU se tak ocitá v kleštích mezi požadavky na větší solidaritu ze strany mladých lidí v jižních členských státech a nespokojeností s otevřenými hranicemi u starších lidí na severu.
Quello vigente in Corea del Nord è forse il regime più dannoso attualmente, e si può solo sperare che il suo crudele governo crolli presto.
Nejškodlivějším režimem v dnešním světě je zřejmě Severní Korea a lze jen doufat, že tamní krutá vláda v brzké době padne.

Nord čeština

Překlad nord italsky

Jak se italsky řekne nord?

Nord čeština » italština

Nord

Příklady nord italsky v příkladech

Jak přeložit nord do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zítra v poledne se dostavíte do Gare du Nord.
Domani a mezzogiorno, vada alla Gare du Nord.
Chodíš na Nord Hill?
Vai alla North Hills?
Dokumenty v ženevské bezpečnostní schránce shrnují můj život, který byl převratně změněn na jaře 1938, před nádražím Gara de Nord v Bukurešti.
Le carte depositate qui a Ginevra in una cassetta di sicurezza documentano il profondo cambiamento intervenuto nella mia vita il giorno di Pasqua del 1938, di fronte alla stazione ferroviaria di Bucarest.
Dva roky v Nord Pas de Calais. Ne!
Due anni al NordPasso di Calais?
Berg, v Nord Pas de Calais!
Ripeti? A Bergues.
Vůbec! Nechci zmrznout v Nord Pas-de-Calais.
Non muoio di freddo al NordPasso di Calais.
Odjíždím do Nord Pas-de-Calais.
Dunque. io devo andare al NordPasso di Calais.
Zavolám ti, až tam dorazím. v Nord Pas de Calais.
È il destino. Ti chiamo appena arrivo al. NordPasso di Calais.
Byl jsem přeložen do Nord Pas de Calais.
Trasferito al NordPasso di Calais.
Do Nord Pas de Calais?
Al NordPasso di Calais?
Nord Pas de Calais.
Al NordPasso di Calais.
Nord Pas de Calais.
Al NordPasso di Calais.
Jsme pořád v Nord Pas de Calais? Jasně!
Siamo sempre al NordPasso di Calais?
Jedete opět do Nord Pas de Calais?
Non va più al NordPasso di Calais?

Možná hledáte...