parchi italština

parky

Význam parchi význam

Co v italštině znamená parchi?

parchi

sostantivo

Překlad parchi překlad

Jak z italštiny přeložit parchi?

Příklady parchi příklady

Jak se v italštině používá parchi?

Citáty z filmových titulků

O l'assessore ai parchi e giardini o quello alla nettezza urbana.
Komisař pro zábavní parky a budovy?
I castagni saranno già in fiore in questa stagione nei parchi e nei viali.
A víte, jak teď kvetou kaštany v Alejích a v Ujazdowském parku?
Si ricorda dei parchi.
Vzpomíná si, že existovaly zahrady.
I rioni da qui la casa è visibile. Sono Nishi-ku e parte di Naka-ku. Ci sono posti con variazioni nella sua elevazione come parchi, alberi o il terreno che ostacolano la visione della casa del Signor Gondo.
Dům je vidět z Niši-ku a Naka-ku, ale na některých místech výhled blokují stromy či budovy.
Avrà notato che le case sono sparse attorno a tre parchi. che scendono dolcemente verso la Senna, di fronte al magnifico bosco di Marly.
Všimněte si, že domy jsou rozmístěny kolem třech parků, které se krásně rozprostírají k Seine, naproti nádhernému lesu Marly.
Non vogliamo certo visitare parchi e musei.
Nebudeme tady přece chodit do parků a do muzeí.
Troppo spesso diventano di nuovo selvatici. e vanno a raggiungere le colonie di Oms che vivono nei parchi. e nelle altre aree isolate.
Velmi často zdivočí, utečou. a to zvětšuje populaci divokých Omů. v parcích a na jiných izolovaných místech.
Domani puoi scrivere un bel pezzo sulla riunione per i parchi e i giardini pubblici.
Zítra můžeš udělat hezký nudný kousek o slyšení ohledně parků a rekreace.
Credo che non sappia che i parchi non sono sicuri quando fa buio.
Asi neví, že parky nejsou po setmění bezpečný.
Pensavo che magari potrei tornare al Servizio Parchi e Centri Ricreativi.
Přemýšlel jsem, že bych šel zpátky do Správy národních parků.
Le prevendite superano di tre volte quelle degli altri parchi.
Vybralo se třikrát víc než v ostatních parcích.
Tutti i bambini ai parchi giochi.
Všechny děti na hřišti.
Il furgone era all'interno della linea verde, quindi ho coordinato gli SMPD, i BHPD, i LAPD, lo sceriffo di Los Angeles, il supervisore dei parchi, la stradale, l'ufficio distrettuale e la pattuglia della marina.
Dodávka byla uvnitř zelené linie okresu, tak jsem to koordinoval s policií v Santa Monice, Beverly Hills, Los Angeles, s šerifem okresu LA, s Parky a rekreačními zařízeními, Dálniční hlídkou, kanceláří státního návladního a Pobřežní hlídkou.
L'assessore ai parchi..ora abita a San Francisco.
Náměstek pro dopravu odmítl ten mumraj řídit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ansari era accompagnato dal ministro del commercio Nirmala Sitharaman, la quale, durante la sua permanenza, ha firmato un accordo che permette alla Cina, senza alcuna contropartita, di creare parchi industriali in India.
Ansariho doprovázela ministryně obchodu Nirmala Sitharamánová, která během své návštěvy podepsala dohodu umožňující Číně - bez jakéhokoliv protiplnění - budovat v Indii průmyslové parky.
Garantire la vitalità e la sostenibilità ambientale delle città richiederà un'azione decisa da parte dello Stato, che dovrà fornire servizi pubblici adeguati, quali trasporto, scuole, ospedali, parchi e un'efficace divisione in zone.
K zajištění, že města budou obyvatelná a environmentálně udržitelná, bude zapotřebí důrazné vládní aktivity, která zajistí dostatečnou veřejnou dopravu, veřejné školy, veřejné nemocnice, parky a účelné územní plánování, kromě dalších veřejných statků.
Ma senza pianificazione e investimenti pubblici nelle infrastrutture, nel trasporto pubblico e nei parchi, la fornitura di acqua potabile e servizi igienico-sanitari, le città non saranno vivibili.
Bez plánování a veřejných investic do infrastruktury, veřejné dopravy a parků a bez zajištění nezávadné vody a kanalizace však města obyvatelná nebudou.
Le città a maggiore densità utilizzano il territorio in modo più efficiente, riducono la necessità di auto private e aumentano la qualità della vita creando spazio per parchi e natura.
Hustší města efektivněji využívají půdu, snižují potřebu soukromých automobilů a zvyšují kvalitu života, neboť vytvářejí prostor pro parky a přírodu.
Le città a maggiore densità utilizzano il territorio in modo più efficiente, riducono la necessità di auto private e aumentano la qualità della vita creando spazio per parchi e natura.
Hustší města efektivněji využívají půdu, snižují potřebu soukromých automobilů a zvyšují kvalitu života, neboť vytvářejí prostor pro parky a přírodu. Také úzce integrované systémy hromadné dopravy dramaticky snižují emise skleníkových plynů.
La Cina ha istituito centinaia di parchi di ricerca in scienze biologiche ed ha impegnato miliardi di dollari in fondi nazionali per lo sviluppo di farmaci; programmi analoghi sono in corso in India, Singapore e Corea del Sud.
Nezdary by byly rychlejší - a mnohem levnější -, protože akcionáři by byli méně odkázaní na jakýkoliv jednotlivý projekt.
Si sentono poco sicuri a girare per le strade poco illuminate ed hanno un accesso limitato ai parchi o alle strutture ricreative e perdono intere mattinate e serate facendo i pendolari in autostrade piene di smog.
Na špatně osvětlených ulicích se necítí bezpečně a mají jen malý přístup do parků nebo rekreačních zařízení. O rána a večery přicházejí kvůli dlouhé cestě do práce po znečištěných komunikacích.

Možná hledáte...