promosso italština

Význam promosso význam

Co v italštině znamená promosso?

promosso

che ha avuto una promozione

Příklady promosso příklady

Jak se v italštině používá promosso?

Citáty z filmových titulků

Sei stato promosso.
Povýšil jsi.
Tu hai fatto quello che hai fatto e sei stato promosso.
Udělal jsi to, co jsi udělal a šel jsi za slávou.
Ti frutterà un elogio che avrà il suo peso quando sarai promosso tra cinque o sei anni.
Dobré, jasné hlášení. Objeví se to na vašem záznamu, až dostanete mimořádný prýmek.
L'ho promosso l'altro giorno.
Šoupnul jsem ho o stupínek nahoru. Chytrý chlapec.
Mi hanno promosso.
Byl jsem povýšen.
Mi hanno promosso in battaglia.
Ano, povýšen v boji.
Antonio fu promosso operatore di cabina perchè non si affaticasse troppo a portare le pellicole da un cinema all'altro.
Antonio byl povýšen na promítače,.. aby se neunavoval převážením filmů z jednoho kina do druhého.
Sarai promosso?
Myslíš, že prolezeš?
È promosso colonnello.
Jste povýšen na plukovníka.
Cosa c'entra? Ora vengo a sapere che lei in dispregio al mio esplicito divieto...ha promosso un'altra di quelle sue collette.
Teď jsem se dozvěděl, že přes důrazný zákaz, jste zase zahájil jakousi další sbírku.
Tuttavia non è stato promosso ad ammiraglio, lo scorso mese.
Přesto mu minulý týden nedali hodnost admirála.
Il Re Filippo V mi ha promosso capitano delle Guardie Valloni, e io lo onorerò trovando la strada più breve per Madrid.
Když mě král Don Filip V. poctil hodností kapitána valonské gardy,.je pro mě věcí cti najít nejkratší cestu do Madridu.
Giovanotto, il Re può averti promosso capitano, ma il buon senso non l'avrebbe mai fatto.
Mladý pane,.král vás možná poctil kapitánskou šarží,.ale rozvaha podobně nepoctila vaši hlavu.
Presto sarò promosso.
Prý mě mají brzy povýšit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Di fatto, dal suo lancio nel 2000, la GAVI ha già promosso la vaccinazione di altre 440 milioni di persone, contribuendo a salvare sei milioni di vite.
Stejně je tomu dnes s imunizací v Africe a v chudých zemích po celém světě.
Ma secondo un recente dibattito promosso dal World Economic Forum, sembrano in realtà esserci, in quasi tutti i casi, due tipologie di politiche, che si sovrappongono l'una all'altra, su come distribuire al meglio la ricchezza.
Podle nedávné debaty Světového ekonomického fóra o otázce, jak nejlépe šířit bohatství, však existují dva základní soubory politik, které se uplatňují téměř ve všech případech.
Intanto il quantitative easing promosso dalla Bce ha ridotto i timori che i governi restino senza liquidità, almeno per il momento.
Kvantitativní uvolňování ECB zase snížilo obavy, že vládám dojdou peníze, alespoň prozatím.
Oltre a infossare i propri risultati, la ExxonMobil (ed i suoi pari) ha fondato e promosso la cosiddetta scienza spazzatura, attaccando gli scienziati che mettevano in guardia rispetto all'imminente disastro climatico.
Kromě utajování vlastních zjištění společnost ExxonMobil (a jí podobné firmy) financovala a propagovala pavědu a útočila na vědce, kteří varovali před blížící se klimatickou katastrofou.
In entrambi i casi, i creatori dell'euro si sbagliavano ad aspettarsi che la moneta unica avrebbe promosso la convergenza economica e politica tra i membri.
Tak či onak se stvořitelé eura mýlili, když očekávali, že společná měna podpoří hospodářské a politické sbližování členských států.
Dovrebbe essere chiaro a tutti che la rapida crescita dell'Isis è stata alimentata dai fallimenti del governo siriano e iracheno: il primo ha fatto la guerra alla propria gente, e il secondo ha promosso la divisione settaria.
Každému by mělo být jasné, že strmý vzestup ISIS vyvolaly nezdary syrské a irácké vlády: první vedla válku proti svým občanům a druhá podporovala sektářské dělení.
Dalla fine della Seconda guerra mondiale, i presidenti americani, sia democratici che repubblicani, hanno promosso il libero commercio come un elemento fondamentale per la crescita.
Od konce druhé světové války podporují američtí prezidenti, demokratičtí i republikánští, volný obchod jako klíčový pilíř růstu. John F.
Ad esempio, la produzione frazionata destinata alle catene di approvvigionamento globali ha dato impulso al commercio di beni intermedi e promosso investimenti stranieri diretti.
Segmentová výroba pro globální nabídkové řetězce například stimulovala obchod s polotovary a podporovala přímé zahraniční investice.
Lo stimolo promosso in America nel 2008 ha risollevato a malapena i consumi, e la spinta fiscale del 2009 è venuta a costare centinaia di migliaia di dollari per posto di lavoro - molte volte superiore ad una retribuzione media.
Americký stimul v roce 2008 pramálo pozvedl spotřebu a fiskální stimul o rok později stál statisíce dolarů na jedno pracovní místo - což mnohokrát převyšovalo střední mzdu.

Možná hledáte...