promesso italština

ženich, zaslíbený, snoubenec

Význam promesso význam

Co v italštině znamená promesso?

promesso

fatto oggetto di promessa

Překlad promesso překlad

Jak z italštiny přeložit promesso?

promesso italština » čeština

ženich zaslíbený snoubenec slíbený budoucí ženich

Příklady promesso příklady

Jak se v italštině používá promesso?

Citáty z filmových titulků

Promesso.
Přísaháme.
Ho promesso a 4 pazienti che oggi avrebbero lasciato la dialisi e questo è ancora il piano.
Čtyřem jsem slíbila, že se zbaví dialýzy. Pořád to platí.
Appena questa sarà passata, promesso.
Hned jak tenhle přejde, slibuji.
Elizabeth, Jack ti ha promesso di tornare a casa.
Elizabeth, Jack slíbil, že se za tebou vrátí.
Promesso. credo.
Slibuji. Asi.
La Contessa Margit e il suo promesso sposo si preparano per la caccia.
Komtesa Margit a její snoubenec se chystají na lov se psí smečkou.
Caro Sisif, l'ufficio brevetti sta facendo pressioni su di me per avere i progetti della valvola scivolante di vaporizzazione che ho promesso.
Milý Sisife, patentní úřad mě tlačí k urychlenému dodání vaporizačního ventilu, který jsem přislíbil dodat.
La mia compagni mi invia alla piantagione d'oltremare per due anni, però dopo avrò abbastanza denaro per il matrimonio, e Jill ha promesso di aspettarmi.
Moje firma mě posílá na dva roky na plantáž do zámoří. Ale až se vrátím, budu mít dost peněz na svatbu. Chci požádat Jill, aby na mne počkala.
Avevo promesso di tenerla fuori dai guai, e adesso sta amoreggiando con quel Principe ipocrita.
Slíbila jsem, že ji budu držet dál od nebezpečí, a ona se teď točí kolem toho divného prince.
Dio vi ha promesso che sareste andata in Paradiso?
Bůh ti slíbil, že přijdeš do nebe?
Mi avevi promesso.
Slíbila jsi mi to.
Vi do un'occasione, come promesso.
Dávám vám velkou šanci, jak jsem slíbil.
Ma Putty Nose ci aveva promesso che sarebbe andato tutto liscio.
Ale Kulišák nás do toho dostal. Slíbil, že se o nás postará.
Comunque, ho promesso a Harry il primo ballo.
Slíbila jsem Harrymu první valčík.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma, anche se i leader europei hanno promesso aiuti imminenti, hanno allo stesso tempo riscommesso sull'idea che i paesi non in crisi debbano tagliare la spesa.
Avšak byť evropští lídři přislíbili, že pomoc je na cestě, ještě zdvojnásobili sázky na víru, že země nepostižené krizí musí seškrtávat výdaje.
Dopo aver quindi sottolineato agli americani quanto gli investimenti pubblici siano fondamentali per la crescita moderna, ha poi promesso di congelare quegli stessi fondi per i prossimi cinque anni!
Prezident nejprve Američanům sdělil, jak důležité jsou vládní investice pro moderní růst, a pak slíbil, že tyto výdaje na pět let zmrazí!
Alcuni sondaggi suggeriscono che il referendum britannico sulla permanenza del paese nell'Ue, che Cameron ha promesso di indire entro la fine del 2017, vedrà un testa a testa tra i due fronti.
Průzkumy naznačují, že britské referendum o pokračování členství v EU, které Cameron slíbil uspořádat do konce roku 2017, bude těsné.
Un anno fa' ha promesso di non accettare più titoli di stato con rating BBB come garanzia collaterale per le sue operazioni monetarie.
Loni přislíbila, že přestane akceptovat vládní cenné papíry označené ratingem BBB- jako zástavu za své měnové operace.
I paesi ad alto reddito hanno promesso di aiutare i paesi a basso reddito a investire nella sicurezza del clima, sia in termini di energia a basse emissioni di carbonio che di capacità di resistere alle crisi climatiche.
Vysokopříjmové země slíbily, že pomohou nízkopříjmovým státům investovat do klimatické bezpečnosti, a to jak v podobě nízkouhlíkové energie, tak i v podobě odolnosti vůči klimatickým šokům.
In particolare, hanno promesso di stanziare, a partire dal 2020, 100 miliardi di dollari l'anno per finanziamenti legati al clima, un bel salto rispetto ai circa 25-30 miliardi di dollari stanziati quest'anno.
Konkrétně přislíbily 100 miliard dolarů ročně na financování projektů spojených s klimatem - touto částkou začnou přispívat v roce 2020, oproti letošním zhruba 25-30 miliardám dolarů.
TEHERAN - Durante la mia campagna elettorale per diventare presidente dell'Iran ho promesso di bilanciare il realismo e il conseguimento degli ideali della Repubblica islamica - e ho ottenuto il supporto degli elettori iraniani con un ampio margine.
TEHERÁN - Když jsem kandidoval na prezidenta Íránu, slíbil jsem v kampani, že nastolím rovnováhu mezi realismem a prosazováním ideálů islámské republiky - a získal jsem hlas výrazné většiny íránských voličů.
O i governi troveranno un accordo per un intervento rapido, così come hanno promesso, o ripenseremo al 2015 come all'anno in cui la salute climatica ci è scivolata tra le dita.
Buď se vlády shodnou na rozhodném postupu, jak slíbily, anebo se za rokem 2015 budeme ohlížet jako za okamžikem, kdy nám příčetnost podnebí protekla mezi prsty.
Ai greci fu promesso che questo salvataggio avrebbe almeno salvaguardato le banche del paese una volta per tutte.
Řekům bylo alespoň přislíbeno, že tato sanace jednou provždy zabezpečí jistotu řeckých bank.
Microsoft aveva promesso di corrispondere miliardi di dollari affinché Nokia utilizzasse Windows Phone in modo esclusivo, ma dato che Google offre il suo software Android a titolo gratuito, non poteva competere con questa offerta.
Microsoft slíbil, že za výhradní používání systému Windows Phone zaplatí Nokii miliardy dolarů. Jelikož Google svůj software Android poskytuje zdarma, nemohl této nabídce konkurovat.
Questi report seguono la rivelazione che le foto condivise su Snapchat non possono essere cancellate, come promesso.
Tyto zprávy přicházejí po odhalení, že fotografie sdílené na Snapchatu možná nejsou mazány, jak bylo přislíbeno.
Ha poi promesso di imitare i suoi predecessori portando la Germania in linea con la prospettiva francese, ovvero arrivando ad usufruire dei trasferimenti fiscali tedeschi.
Hollande také slibuje, že napodobí své předchůdce a přesvědčí Německo o francouzském postoji - tedy že bude využívat německé fiskální transfery.
In altre parole, i nostri governi devono cominciare a mettere in pratica quello che hanno promesso.
Stručně řečeno musí naše vlády začít plnit, co slíbily.

Možná hledáte...