processo italština

proces

Význam processo význam

Co v italštině znamená processo?

processo

(diritto) insieme di attività e procedure formali con cui gli organi dello stato a ciò preposti esercitano, in tribunali o preture, il potere di condannare chi ha violato la legge e di assolvere chi non l'ha fatto (per estensione) dossier processuale procedimento giudiziario

Překlad processo překlad

Jak z italštiny přeložit processo?

Processo italština » čeština

proces fyzikální

Příklady processo příklady

Jak se v italštině používá processo?

Citáty z filmových titulků

Nessuno qui vuole affrontare un lungo processo.
Nikdo tady to nechce zbytečně prodlužovat.
Molti anni fa ho partecipato ad un processo per estorsione.
Před lety jsem měl proces s jedním vyděračem.
Illustro ora un processo per stregoneria, dall'inizio alla fine, che si svolge quando il Papa ha inviato sacerdoti inquisitori in Germania.
Objasníme nyní soud s čarodějnicemi odehrávající se v době, kdy papež poslal inkvizitory na cestu po Německu.
LE PROVE CONTRO EGON STIRNER NON LASCIANO DUBBI SULLA SUA COLPEVOLEZZA, NONOSTANTE EGLI NEGHI. IL PROCESSO INIZIERA' IL PROSSIMO.
Důkazní materiál proti Egonu Stirnerovi nepřipouští pochybnosti, přestože stále tvrdí, že je nevinen.
Facciamo il processo.
Uděláme soud.
Questo ha qualcosa a che fare col vostro processo?
U tohoto soudu nejsme nic platní.......
L'agente Gustave Nevin, contro cui il Procuratore dello Stato aveva iniziato un processo, si è sparato in casa della sua amante E.R.
Agent Gustave Nevin, který čelil obvinění státního zástupce, se zastřelil v bytě své milenky.
Non sapevo avesse inventato lei quel processo di fusione.
Nevěděl jsem, že jste vynalezl ten proces tavení, pane Wynante.
Non oserà affrontare un processo.
S tímhle byste se k soudu neodvážil.
Il processo si terrà tra un'ora.
Během hodiny započne soud.
Certo, non sei tu sotto processo.
Vy nejste souzený.
Si è fatto prendere dal nervosismo. Si potrebbe pensare che sia sotto processo.
Je nervozní, jak kdyby soudili jeho.
Questa non è un normale processo per assassinio.
Tohle není obyčejná vražda. - To mě nezajímá.
Vieni al mio processo domani?
Přijdeš zejtra na soud?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con un riconoscimento reciproco, l'UE e gli Stati Uniti si impegnerebbero ad accettare gli standard reciproci e le procedure di valutazione sul processo di adattamento, permettendo alle aziende di aderire a dei requisiti meno restrittivi in ciascun campo.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Il processo di produzione alternativa dell'energia, dei prodotti alimentari, del trasporto e di altri sistemi impiegherà decenni non anni.
Zavádění nových energetických, potravinářských, dopravních a dalších systémů nepotrvá léta, nýbrž desítky let.
Se i PIIGS iniziassero oggi questo processo, i benefici arriverebbero troppo tardi per poter ripristinare competitività e crescita.
Kdyby PIIGS tento proces zahájily hned dnes, na přínosy by se čekalo příliš dlouho, než aby dokázaly obnovit konkurenční schopnost a růst.
La risposta dell'Europa a questo processo deve avere come obiettivo quello di un processo di transizione rapido e metodico.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
La risposta dell'Europa a questo processo deve avere come obiettivo quello di un processo di transizione rapido e metodico.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
In questo contesto, dovremmo pertanto aiutare paesi come l'Egitto e la Tunisia, e possibilmente una Libia in pace, a rafforzare la loro stabilità politica attraverso un processo di democratizzazione.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Le condizioni per il possesso di armi in Australia sono ormai molto severe, ed il processo di immatricolazione ed approvazione può richiedere un anno o più.
Podmínky pro držení zbraně v Austrálii jsou dnes velmi přísné a registrační a schvalovací proces mohou trvat rok nebo i déle.
Se gli agenti patogeni vengono esposti ad un processo selettivo di farmaci tossici, finiscono per adattarsi nel lungo termine.
Jsou-li patogeny vystaveny selektivnímu tlaku toxických léků, nakonec se adaptují.
Ma prescrivendo troppi antibiotici e non completando il ciclo necessario di cura, esponiamo i germi ad una dose sufficiente di farmaco da incoraggiare il loro processo di resistenza.
Pokud však nadměrně předepisujeme antibiotika a neabsolvujeme celou léčebnou kúru, pak na bakterie působí jen takové množství léčiva, které u nich vyvolá rezistenci.
Abbiamo scritto un memorandum che esemplifica alcuni elementi essenziali relativi a un possibile processo di pace in Sudan.
My jsme sepsali memorandum objasňující některé podstatné prvky toho, jak by zásadní dohoda o míru pro Súdán mohla vypadat.
Sostenere il processo di pace.
Podporujme mírový proces.
Il processo sarà aperto, inclusivo e trasparente, e sarà ispirato dalle opinioni e dalle esperienze di esperti e da soggetti rappresentativi di giovani, donne, anziani e disabili, oltre che dagli attori legislativi, accademici, e inter-governativi.
Proces bude otevřený, vstřícný a průhledný a nechá se poučit názory a zkušenostmi expertů a zástupců mladých lidí, žen, starších a postižených osob, ale i zákonodárných, akademických a mezivládních aktérů.
E nel processo di liberare le persone dal peso delle malattie sbloccheremo un incommensurabile potenziale umano.
A při procesu osvobozování lidí od zátěže nemocí navíc uvolníme nezměrný lidský potenciál.
Vorrei inoltre invitare la Francia e la Gran Bretagna a dare nuovamente un contributo al processo di rafforzamento della sicurezza in Asia.
Vyzval bych také Velkou Británii a Francii, aby v otázce účasti na posilování bezpečnosti v Asii ohlásily comeback.

Možná hledáte...