proces čeština

Překlad proces italsky

Jak se italsky řekne proces?

Proces čeština » italština

Il processo

Příklady proces italsky v příkladech

Jak přeložit proces do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle tohohle, je to velmi jednoduchý 72-krokový proces.
Qui c'e' scritto che e' un procedimento molto semplice in. - Settantadue passi. - Settantadue passi.
Hlavička dítěte nepřiléhá dobře k děložnímu hrdlu a to proces zpomaluje.
La testa del bambino non è ben appoggiata sulla cervice e sta rallentando le cose.
Před lety jsem měl proces s jedním vyděračem.
Molti anni fa ho partecipato ad un processo per estorsione.
Nevěděl jsem, že jste vynalezl ten proces tavení, pane Wynante.
Non sapevo avesse inventato lei quel processo di fusione.
Chtěl jsem pro vás férový proces, ale pokud muž převáží děvčata do jiného státu jako vy, zaslouží si prošetřit.
Volevo garantirle un normale processo, ma quando un uomo porta un donna oltre il confine, vale la pena indagare.
Jaký trik připravili na ten proces?
Cosa hanno escogitato per il processo?
Co je to? - Nebude žádný proces.
Non ci sarà nessun processo.
Převrací město vzhůru nohama a řídí ten falešný proces.
Monta l'intero borgo contro di lui, inscena un finto processo.
Jako respektovaný právník v zemi bys mohl ustavit komisi. a požadavek na spravedlivý proces bez předsudků tohoto města.
Tu, la mente legale più distinta dello stato, potresti formare un comitato ed esigere un giusto processo, lontano dai pregiudizi di questo posto.
Je to pěkné, tento proces rozehřívání.
È bellissimo, ma questo scongelamento.
HOLMES ŽÁDÁ RYCHLÝ PROCES S DILGEM!
GIUSTIZIA SPICCIA PER DILG PRETESA DA HOLMES!
To teď proces tvůrčího myšlení spadá do kompetence policie?
I processi della mente creativa sono sotto la giurisdizione della polizia?
Herr Christof, pan Christopher se soustředí na Proces 97.
Beh, Herr Christof.. ilsignorChristopher,siconcentrerà su Processo 97.
Inspektor Briggs věděl, že nejdůležitější americké vojenské tajemství v dějinách byl Proces 97.
L 'Ispettore Briggs sapeva che il segreto militare americano più importante era il Processo 97.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby PIIGS tento proces zahájily hned dnes, na přínosy by se čekalo příliš dlouho, než aby dokázaly obnovit konkurenční schopnost a růst.
Se i PIIGS iniziassero oggi questo processo, i benefici arriverebbero troppo tardi per poter ripristinare competitività e crescita.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
La risposta dell'Europa a questo processo deve avere come obiettivo quello di un processo di transizione rapido e metodico.
Podmínky pro držení zbraně v Austrálii jsou dnes velmi přísné a registrační a schvalovací proces mohou trvat rok nebo i déle.
Le condizioni per il possesso di armi in Australia sono ormai molto severe, ed il processo di immatricolazione ed approvazione può richiedere un anno o più.
Podporujme mírový proces.
Sostenere il processo di pace.
Proces bude otevřený, vstřícný a průhledný a nechá se poučit názory a zkušenostmi expertů a zástupců mladých lidí, žen, starších a postižených osob, ale i zákonodárných, akademických a mezivládních aktérů.
Il processo sarà aperto, inclusivo e trasparente, e sarà ispirato dalle opinioni e dalle esperienze di esperti e da soggetti rappresentativi di giovani, donne, anziani e disabili, oltre che dagli attori legislativi, accademici, e inter-governativi.
Tento konvergenční proces jednou zpomalí, ale zatím ještě ne.
Senza dubbio, il processo di convergenza rallenterà, ma non è ancora il momento.
Vědci nedávno vyvinuli metody, jak tento proces posunout ještě o krok dál: pomocí genetického inženýrství syntetizují ze zemědělských plodin farmaceutika vysoké hodnoty.
Più recentemente, gli scienziati hanno sviluppato tecniche in grado di portare questo processo un passo avanti, mediante l'uso dell'ingegneria genetica per introdurre colture agricole in grado di sintetizzare prodotti farmaceutiche di alto valore.
Genový tok je prastarý proces dobře známý farmářům, kteří pěstují stovky plodin a vědí, že prakticky všechny jsou tak či onak geneticky vylepšené řadou různých metod.
Il flusso genico è un vecchio processo ben noto tra gli agricoltori, che coltivano centinaia di colture, e sono state modificate geneticamente praticamente tutte con una serie di tecniche.
STANFORD - Nedávný proces s Po Si-lajem vynesl do popředí největší problém, s nímž se současná Čína potýká: korupci a zneužívání moci některými vládními a stranickými činiteli.
STANFORD - Il recente processo di Bo Xilai ha evidenziato la più grande sfida per la Cina contemporanea: la corruzione e abuso di potere da parte di alcuni funzionari di governo e di partito.
Dlouhá bilance úspěchů může zkreslit analýzu topmanažerů, pokřivit jejich rozhodovací proces a učinit je slepými vůči rodícím se posunům paradigmat nebo rychlým změnám na trhu.
Una lunga storia di successi può alterare la capacità di analisi dei dirigenti, falsare il processo decisionale e renderli incapaci di cogliere i cambiamenti di paradigma incipienti o la rapida trasformazione di un mercato.
Čína tento proces zažívá právě teď.
La Cina sta attraversando adesso questa fase.
Tento proces už započal dalším kolem experimentu ve třech nových zvláštních ekonomických zónách Cheng-čchin, Čchien-chaj a Nan-ša, které se stanou předvojem vzniku kreativní znalostní ekonomiky služeb.
Questo processo si è già avviato con un'altra fase di sperimentazioni attraverso le tre nuove Zone Economiche Speciali di Hengqin, Qianhai, e Nansha intese a guidare l'emersione di una economia dei servizi creativa, fondata sulla conoscenza.
Někteří nejkvalifikovanější kandidáti (v rozvinutých i rozvojových zemích) nezískali podporu vlastních vlád, kterou tento politický proces zjevně vyžaduje.
Alcuni dei candidati più qualificati (nei paesi avanzati e in via di sviluppo) non hanno ricevuto il necessario appoggio dai propri governi.
Část tohoto náskoku se podařilo stáhnout ještě předtím, než nové členské státy konečně vstoupily do EU, avšak proces konvergence pokračoval, a to i během finanční krize.
Parte del divario era già stato coperto con l'adesione all'UE dei nuovi stati membri, ma il processo di convergenza è andato avanti anche durante la crisi finanziaria.

Možná hledáte...