proces čeština

Překlad proces portugalsky

Jak se portugalsky řekne proces?

proces čeština » portugalština

processo procedimento pleito litígio julgamento causa

Proces čeština » portugalština

O Processo

Příklady proces portugalsky v příkladech

Jak přeložit proces do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hlavička dítěte nepřiléhá dobře k děložnímu hrdlu a to proces zpomaluje.
A cabeça do bébé não está bem colocada no útero e está a atrasar as coisas.
Nevěděl jsem, že jste vynalezl ten proces tavení, pane Wynante.
Não sabia que tinha inventado aquele processo de fundição.
Nezasloužil si proces.
Nada de julgamento!
To znamená spravedlivý proces, pro každého vězně.
Isso inclui um julgamento para todos.
Můj klient má právo na spravedlivý proces a je naší povinností, aby ho měl.
O meu cliente tem direito a um julgamento justo. e ambos devemos cuidar dele até esse julgamento.
Vyprovokuje město k šílenství a zmanipuluje proces.
Põe a cidade histérica, prepara o julgamento.
Mohl bys jako nejuznávanější právník ve státě sestavit komisi a požadovat pro něj poctivý proces bez předsudků tohoto města.
Tu, distinto cérebro legal do estado, podias liderar uma comissão e exigir um julgamento justo, longe do preconceito da cidade.
To je hezké, ale proces obměňováváni.
Muito bem, mas esse processo de degelo.
To teď proces tvůrčího myšlení spadá do kompetence policie?
Trás-nos muito auto-controlo.
Je to jen pomalý proces fibrózy v plicích, způsobený inhalací částeček prachu.
Não é mais do que um lento processo de fibroses nos pulmões, devido à inalação de partículas de pó.
Herr Christof, pan Christopher se soustředí na Proces 97.
Bem, Herr Christof, Mr. Christopher vai concentrar-se no Processo 97.
Inspektor Briggs věděl, že nejdůležitější americké vojenské tajemství v dějinách byl Proces 97.
O inspector Briggs sabia que Processo 97 era o segredo militar americano mais importante de sempre.
Na několika odlehlých místech pod přísnou vojenskou ochranou vyvíjeli američtí vědci Proces 97, tajnou složku atomové bomby.
Em vários locais remotos, sob rigorosa protecção militar, cientistas americanos desenvolviam o Processo 97, o ingrediente secreto da bomba atómica.
Proces 97, atomová bomba, největší americké tajemství, zůstává tajný.
O Processo 97, a bomba atómica, o maior segredo bélico da América, continua a ser um segredo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obrodný proces by mohl zasáhnout horní i dolní vrstvu a je nevyhnutelně nutné upravit institucionální vazby mezi nimi.
O processo de renovação pode afectar as camadas superiores e inferiores e é inevitavelmente necessário recondicionar os vínculos institucionais entre elas.
Vědci nedávno vyvinuli metody, jak tento proces posunout ještě o krok dál: pomocí genetického inženýrství syntetizují ze zemědělských plodin farmaceutika vysoké hodnoty.
Mais recentemente, os cientistas desenvolveram técnicas que levam este processo a um outro patamar, utilizando a engenharia genética para induzir culturas agrícolas de forma a sintetizar medicamentos de alto valor.
Genový tok je prastarý proces dobře známý farmářům, kteří pěstují stovky plodin a vědí, že prakticky všechny jsou tak či onak geneticky vylepšené řadou různých metod.
O fluxo de genes é um processo antigo que é bem compreendido pelos agricultores, que cultivam centenas de culturas, praticamente todas as que foram geneticamente melhoradas de alguma maneira com uma variedade de técnicas.
A nyní, zdánlivě zničehonic, se Uribemu vzepřel, a dokonce ho i urazil, když zahájil jednání s opovrhovanou skupinou FARC, které předtím uštědřil tak zničující vojenské údery, že mírový proces tentokrát možná někam povede.
E agora, aparentemente de forma inesperada, desafia e inclusive ofende Uribe, ao assumir negociações com as desprezadas FARC, após terem sofrido duros golpes militares; talvez por isso, desta vez, o processo de paz tenha êxito.
LONDÝN - Proces, odsouzení a podmíněný trest smrti pro Ku Kchaj-laj, manželku čistkou postiženého čínského pohlavára Po Si-laje, zpochybnily nejen čínský právní systém, ale i jednotnost vedení Komunistické strany Číny.
LONDRES - O julgamento, a condenação e a sentença de morte suspensa de Gu Kailai, a esposa do expurgado líder chinês Bo Xilai, tem posto em causa não só o sistema jurídico da China, mas a própria união na liderança do Partido Comunista.
Začněme u mnoha otázek, které proces vyvolal.
Comecemos com as muitas questões levantadasdurante o julgamento.
Přírodní výběr je proces, při němž reprodukční souboj vyhrávají ty varianty daného druhu, které jsou nejlépe adaptovány na přežití ve svém prostředí - přinejmenším do doby, než se objeví ještě lépe adaptovaná varianta.
A selecção natural é o processo pelo qual as variantes de uma mesma espécie, que melhor se adaptaram para sobreviver no seu ambiente, vencem a competição reprodutiva - pelo menos até que surja uma variante cuja adaptação seja ainda melhor.
Pro mnoho Američanů demonstrovaly volby to, co je na jejich zemi nejlepší, ale pak následoval smutně proslulý proces srážení hrdinů z piedestalu.
Para muitos norte-americanos, a eleição demonstrou o melhor sobre o país, apenas para ser sucedido pelo triste processo familiar de retirar heróis dos seus pedestais.
Byl to dlouhý a obtížný proces, avšak německá společnost, majíc na paměti své historické přehmaty, v sobě našla schopnost stavět se čelem k morálním a politickým výzvám toho typu, jakým je dnešní příliv uprchlíků.
Foi um processo longo e difícil; mas a sociedade alemã, consciente dos seus erros históricos, tornou-se capaz de enfrentar desafios morais e políticos como os que agora se colocam com o actual afluxo de refugiados.
Zároveň by silně ovlivňovala proces tvorby ústavy, aby v ní zakotvila své výsady.
Influenciaria fortemente o processo de elaboração da Constituição de modo a salvaguardar os seus privilégios.
A jaký dopad budou mít hnutí Tamarúd a intervence armády na choulostivý demokratizační proces v Egyptě?
E que impacto terão o movimento Tamarod e a intervenção do Exército no precário processo de democratização do Egipto?
Výsledkem by byla hluboká evropská deprese, která by téměř jistě stáhla dolů i německou ekonomiku a zvrátila evropský integrační proces.
Iria haver uma profunda depressão europeia, arrastando, com quase toda a certeza, a economia alemã e revertendo o processo de integração europeia.
Na prahu Evropy zase zinscenovaný proces a věznění bývalé ukrajinské premiérky Julije Tymošenkové ohrožuje mezinárodní ekonomické postavení její země.
Na verdade, às portas da Europa, o julgamento teatral e a prisão da antiga primeira-ministra ucraniana Yulia Tymoshenko está a pôr em risco a posição económica internacional do seu país.
EU by také měla dbát na to, aby její rozvojová pomoc - a proces jejího poskytování - podporoval pluralitu a usmíření tím, že bude spravedlivě a průhledně prospívat všem barmským komunitám.
A UE também deveria garantir que a sua assistência ao desenvolvimento - e o modo como é implementada - melhora o pluralismo e a reconciliação, ao beneficiar todas as comunidades da Birmânia de modo justo e transparente.

Možná hledáte...