ridistribuzione italština

realokace, přerozdělění

Význam ridistribuzione význam

Co v italštině znamená ridistribuzione?

ridistribuzione

atto ed effetto del distribuire nuovamente, specialmente se in modo differente dal precedente  la ridistribuzione dei redditi, degli incarichi (economia) ridistribuzione della ricchezza (o del reddito, della proprietà fondiaria): qualcosa che possa modificare la distribuzione esistente, specialmente al fine di ridurre la concentrazione distribuzione differente dalla precedente

Překlad ridistribuzione překlad

Jak z italštiny přeložit ridistribuzione?

ridistribuzione italština » čeština

realokace přerozdělění

Příklady ridistribuzione příklady

Jak se v italštině používá ridistribuzione?

Citáty z filmových titulků

Cavolo, la ridistribuzione delle ricchezze è meno facile del previsto.
Hergot, proces přerozdělování bohatsví je komplikovanější, než jsem si myslel.
Volevo parlarti della ridistribuzione dei nostri ruoli. in questa struttura fondamentalmente volgare: il triangolo.
Chci se s tebou dohodnout na přerozdělení rolí v téhle, v podstatě vulgární, konstrukci. trojúhelníku.
Credevo avresti approvato la ridistribuzione dei beni.
Nejsi pro rozdělování bohatství?
Stiamo mandando del materiale a Mosca per la ridistribuzione.
Tak nějak. Posíláme do Moskvy nějaké zboží.
A proposito del garage, per esempio, ci deve essere un ridistribuzione della proprietà.
Například ohledně autodílny. Musí přece existovat přerozdělování majetku.
E quando vengono richieste loro, gridano al socialismo, usano termini come 'ridistribuzione delle ricchezze'.
A když jsou o to požádáni, obviňují nás ze socialismu a redistribuce majetku.
Questa ridistribuzione del plancton sta già influenzando la vita marina.
Tato redistribuce planktonu má už na mořský život svůj dopad.
Questa è una proposta di ridistribuzione delle risorse della nostra città per superare i nostri attuali problemi fiscali.
Tohle je návrh na přerozdělení městských zdrojů, abychom vyřešili finanční potíže.
CORTE FEDERALE Homer Simpson, e' stato giudicato colpevole di riproduzione e ridistribuzione illegale di materiale protetto da copyright.
Homere Simpsone, byl jste shledán vinným za nelegální reprodukci a distibuci materiálu chráněného autorským zákonem.
Stavano portando le cose dei miei al centro di ridistribuzione e. Ho perso la testa.
Odnášeli jsme věci mých rodičů do přerozdělovacího centra a mně tak trochu přeskočilo.
In caso di violazione e' prevista la cessazione del rapporto di lavoro e una ridistribuzione delle tue quote tra gli altri soci.
Jejich porušení povede k ukončení a propadnutí tvého podílu.
A loro serve l'acqua, e Gostin sosteneva una legge sulla ridistribuzione idrica.
Potřebují vodu a Gostin se snažil prosadit přerozdělení účtů za vodu.
Morto Gostin, e con un candidato piu' malleabile eletto con un'elezione straordinaria, la legge sulla ridistribuzione idrica non passera'.
S mrtvým Gostinem a přijatelnější stranou převezme kontolu po mimořádných volbách, takže přerozdělování účtu za vodu neprojde.
La mia iniziativa sulla ridistribuzione delle colture e' molto promettente.
Moje přerozdělování plodin vypadá velmi slibně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Radikální přerozdělování bohatství však nikdy nebylo cílem sociálního státu.
Di conseguenza, gli effetti in termini di ridistribuzione sono decisamente modesti.
Její přerozdělovací efekt je v důsledku toho skromný.
Quanto alla sostanza del caso, la Corte tedesca ha ragione a sostenere che il programma Omt potrebbe condurre a una significativa ridistribuzione della ricchezza tra gli Stati membri dell'Eurozona se i bond acquisiti fossero tenuti fino alla scadenza.
Pokud jde o podstatu případu, německý ústavní soud právem tvrdí, že program OMT může vést ke značnému přerozdělování bohatství mezi členskými státy eurozóny, pokud budou získané dluhopisy drženy až do doby splatnosti.
In ciascun Paese dell'Ue, la ridistribuzione resta una prerogativa del governo centrale.
V každé zemi EU je přerozdělování výsadou ústřední vlády.
Vero è che gli schemi pensionistici pubblici generalmente includono un certo grado di ridistribuzione.
Pravdou je, že veřejné penzijní systémy obecně obsahují určitý stupeň přerozdělování.
Affrontare la disuguaglianza richiede una maggiore ridistribuzione attraverso sistemi tributari nazionali, insieme a programmi potenziati per l'istruzione degli adulti, presumibilmente facendo un uso più intenso delle nuove tecnologie.
Řešení nerovnosti vyžaduje vyšší míru přerozdělování skrze národní daňové soustavy, doplněné o posílené programy vzdělávání dospělých, zřejmě za rozsáhlého využití nových technologií.
Questa semplice analisi dovrebbe sollevare un segnale di allarme rispetto al nostro modo di concepire gli equilibri tra il dinamismo e la sicurezza o tra la crescita e la ridistribuzione.
Tato jednoduchá analýza by nás měla varovat před tím, jak přemýšlíme o kompromisech mezi dynamikou a bezpečností nebo růstem a přerozdělováním.
Ciò nonostante, il centro sinistra ed il centro destra si stanno ora scontrando sul livello di ridistribuzione e non sulla necessità di una qualche progressività nelle tasse e nei trasferimenti.
Pravý střed a levý střed se nicméně hádají jen o míru přerozdělování, nikoliv o potřebu určité progresivity v otázce daní a transferů.

Možná hledáte...