sfacciatamente italština

očividně, do obličeje

Význam sfacciatamente význam

Co v italštině znamená sfacciatamente?

sfacciatamente

in [[maniera]] [[sfacciata]]

Překlad sfacciatamente překlad

Jak z italštiny přeložit sfacciatamente?

sfacciatamente italština » čeština

očividně do obličeje

Příklady sfacciatamente příklady

Jak se v italštině používá sfacciatamente?

Citáty z filmových titulků

Hanno sfacciatamente deciso di resistere e hanno chiamato il Principe Aleksandr!
Ti drzouni chtějí klást odpor.
Così sfacciatamente mi si fa la corte.
Být milována? - Být milována tak. - Tak nestoudně.
Avevo ragione ad abbordarti così sfacciatamente.
Udělal jsem dobře, že jsem vás oslovil tak hrubě.
E come posso passare la tua saggezza a queste donne di discutibile virtù, che vengono così sfacciatamente meno alla purezza dei loro corpi?
Jak mohu předat tvou moudrost těmto ženám pochybných ctností.. které očividně znesvětily čistotu svých vlastních těl.
È stato sfacciatamente insubordinato.
Byla to úmyslná zpupnost.
Skinner, non pensavo che ci avessi mentito così sfacciatamente.
Skinnere, netušil jsem, že jste takový drzý lhář.
Sfacciatamente.
Mám pravdu?
Oggi siamo sfacciatamente fortunati.
Dneska máme nechutné štěstí.
E se gli fai sfacciatamente il filo, come fa la nostra giraffina qui dietro, vinci un cagnolino per tutta la vita.
Stačí s ním nestydatě flirtovat, jak ta nádhera na zadním sedadle, a bude jak pejsek.
Ormai sarete senza dubbio venuti a conoscenza di un complotto per colpire sfacciatamente il vostro pianeta in un modo assai codardo.
Bezpochyby již víte o tajném plánu nestoudně a nesmírně zbaběle zaútočit na vaši planetu.
Pare che abbia fornicato con lui in parecchie occasioni, a volte entrava sfacciatamente nelle sue camere di notte.
Zřejmě s ním při mnoha příležitostech smilnila a někdy v noci nestydatě vstupovala do jeho komnat.
Un po' drammatico, un po' commedia, un po' carico di suspense, e sfacciatamente epico.
Je dramatický, komediální, napínavý a nestoudně hrdinský.
Tutto questo non mi piace. Ho appena mentito sfacciatamente al mio capo.
Nelíbí se mi to, právě jsem lhala svému šéfovi.
Dio, non posso credere che Laurel ci abbia mentito cosi' sfacciatamente a riguardo.
Bože, nemůůžu uvěřit tou, že nám Laurel takhle lhala do obličeje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Invece di una vigorosa leadership operativa, temperata da un forte parlamento democratico, in Europa a tenere le fila sono comitati politici nazionali, che ostacolano nella pratica (spesso sfacciatamente) la Commissione Europea.
Namísto pevného výkonného vedení tlumeného silným demokratickým parlamentem řídí evropskou show komise složené z národních politiků, jež v praxi vytlačují na okraj (často docela drze) Evropskou komisi.

Možná hledáte...