zvýraznění čeština

Příklady zvýraznění italsky v příkladech

Jak přeložit zvýraznění do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Černý povrch, stříbrné zvýraznění.
Riflessi argentati.
Je těžký uvěřit, že to má části pro zvýraznění.
Non credo che in quel libro ci siano passaggi da sottolineare.
Před Kubrickem je hudba ve filmu používána jako dekorace nebo ke zvýraznění emocí.
Prima di Stanley Kubrick, la musica veniva usata nei film. Come decorazione o per intensificare emozioni.
Můj nos prosil o zvýraznění.
Perché il mio naso dev'essere sottolineato.
Bílé pozadí k zvýraznění těch dvou cest. a úžasnou červenou let 40tých.
Uno sfondo bianco che incornicia i due attori in un bel rosso anni '40.
Oblečena v bílou, aby vypadala svěže Trochu líčidla pro zvýraznění rysů.
Vestita di bianco per essere fresca un po' di rossetto per l'occasione, le sopracciglia fatte.
Možná trošku světlejší. Máme lesk na zvýraznění, jestli chcete.
Se vuoi, abbiamo uno smalto che si intona alla perfezione.
Kdybych použila svoji schopnost na zvýraznění talentu jakéhokoliv dítěte, šla bych do vězení.
Ma se uso il mio potere, se faccio emergere un qualunque talento da questi bambini, vado in prigione.
Velký šok, omáčka na špagety nefunguje. jako barvivo na zvýraznění lymphatické tkáně.
Che shock, la salsa di pomodoro non funziona come colorante di contrasto per linfonodi.
Kdybych dokázal získat i sebemenší zvýraznění otisku.
Se anche avessi un'impronta parziale che diventa fluorescente.
Diagonální zvýraznění.
Accento diagonale sugli ideogrammi.
Kowalski, jaké jsou možnosti zvýraznění našich úchvatných opálení?
Kowalski, dammi qualche opzione per ottenere un'abbronzatura uniforme.
Cam Cam, můžeme dostat trochu vanilkové zmrzliny na zvýraznění chuti?
Cam Cam, possiamo avere un po' di gelato alla vaniglia da mettere sulla torta?
Člověk má z toho pak pocit, že můžeš využít negativních míst k zvýraznění celkového obrazu, chápeš?
E' come se potessi usare lo sfondo per. Risaltare il soggetto, sai?

Možná hledáte...