zvýraznění čeština
Překlad zvýraznění německy
Jak se německy řekne zvýraznění?
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.
Příklady zvýraznění německy v příkladech
Jak přeložit zvýraznění do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Černý povrch, stříbrné zvýraznění.
Schwarze Oberfläche. Silberelemente.
Je těžký uvěřit, že to má části pro zvýraznění.
Kaum zu glauben, dass das etwas enthält, was man unterstreichen müsste.
Před Kubrickem je hudba ve filmu používána jako dekorace nebo ke zvýraznění emocí.
Vor Kubrick wurde Musik im Film vor allem schmückend benutzt oder um Gefühle zu steigern.
Oblečena v bílou, aby vypadala svěže Trochu líčidla pro zvýraznění rysů. Ala žádnou čerň na řasách.
Sie trug weiss, weil das frisch macht, etwas Rot auf die Lippen für den Anlass, die Augenbrauen gezupft, doch keine schwarze Wimperntusche.
Meningeální zvýraznění.
Ein meningeales Anhangstück.
Pro TV tak často sužovanou bojácností a váhavostí byl tento program milníkem, který přerostl ve zvýraznění významu občanství.
Die Sendung zeigte eine aufgeklärte Bürgerschaft.
Diagonální zvýraznění.
Diagonale Betonungsstriche auf den Ideogrammen.
Diagonální zvýraznění.
Hier. Diagonale Betonungsstriche auf den Ideogrammen.
Po nanesení základu smíchaného s masážním krémem proti dehydrataci, vyrovnáme zbarvení a aplikujeme zvýraznění.
Nach dem Auftragen der Grundierung gemischt mit Massage-Creme, gegen die Dehydrierung, frischen wir den Hautton auf und setzen Akzente mit einer helleren Farbe.
Zvýraznění?
Hervorheben?
Kombinace týhle látky a úhlopříčnýho střihu slouží k zvýraznění tělesnejch linií.
Der diagonale Stoffverlauf würde ihre Figur betonen.
Existují okamžiky v historii sportu které přesahují výher a proher, které jsou si pamatoval Ne pro konečné skóre nebo hrát na zvýraznění naviják, ale proto, něco znamenal více v obrovském věcí - okamžiky, které otevřel dveře.
Es gibt Momente in der Sportgeschichte, die Sieg oder Niederlage übersteigen, die nicht wegen des Endergebnisses oder eines Spielzugs in Erinnerung bleiben, sondern, weil sie mehr bedeuten im großen Ganzen. Momente, die Türen öffnen.
Takže teď si jdu udělat linky a zvýraznění.
Ich beschäftige mich gerade mit Konturen und Highlights.
Možná hledáte...
zvýrazněný |
zvýraznit |
zvýrazňovat |
zvýrazňovač |
zvýšení kapitálu |
zvýšit úroveň |
zvýšit se |
zvýhodněný |
zvýhodňovat |
zvýšeně |
zvýšená |
zvýšený
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.