zvýšený čeština

Překlad zvýšený německy

Jak se německy řekne zvýšený?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zvýšený německy v příkladech

Jak přeložit zvýšený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vyhovíme. za zvýšený úrok.
Wir verlängern ihn mit einem Zinssatz von 3,5 Prozent.
To už vás nebudu moci nikam pozvat. A právě tu máme zvýšený provoz. A u hranic stojí německá armáda.
Jetzt kann ich sie nicht mehr einladen und wir werden so beschäftigt sein mit dem deutschen Heer vor unserer Grenze.
Zvýšený rádiový provoz mezi Jamamotovými veliteli.
Verstarkten Funkverkehr zwischen Yamamotos Kommandeuren.
Šíření zpráv o této vraždě vyvolalo zvýšený prodej jejích fotografií. Podrobnosti po reklamách.
Doch als sich die Nachricht von dem Mord verbreitete schien die Reaktion der Anwesenden auf einen steigenden Verkauf der Fotos hinzuweisen.
Máš ještě zvýšený adrenalin.
Das kommt von der Adrenalinausschüttung.
Pravý podpatek, chytře zvýšený, dodá výšku a autoritu.
Der linke Absatz ist erhöht. So gewinnt man an Größe und Respekt. Ja?
Kvůli tomu jsme neměli zvýšený plat už přes dva roky.
Sie hätten die Piraten längst fangen müssen.
Vysokou teplotu, malý průtok a zvýšený tlak na vnitřním ventilu. - To je potrubí dvě.
Vielleicht eine Verstopfung?
Diano, varoval jsem vás, že má zvýšený.
Diana, ich habe Sie gewarnt, dass es ernst.
Zvýšený pohotovostní stav 22. námořní válečné jednotky.
Der Bereitschaftsstatus der 22. Marine Amphibieneinheit wurde erhöht.
Kapitáne, senzory indikují zvýšený energetický výkon Calamarianů.
Die Sensoren verzeichnen einen Energieanstieg bei den Calamarain.
Ano, měla jsem zvýšený adrenalin, ale myslím, že je to pochopitelné.
Der erhöhte Adrenalinspiegel ist verständlich.
Tlak zvýšený. - Jak jsme na tom s tlakem!
Was ist mit dem Öldruck?
Zvýšený carboxy-hemoglobin potvrzuje příčinu smrti udušením a velké poškození teplem.
Erhöhte Carboxy-Hämoglobin-Werte bestätigen als Todesursache Hypoxie sowie schwere Verbrennungen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak buňky s mutovanými geny BRCA1 nebo BRCA2 nedokáží podstoupit rekombinaci, a jsou tudíž mnohem citlivější na zvýšený výskyt neopravených jednořetězcových zlomů.
Zellen mit mutierten BRCA1- bzw. BRCA2-Genen jedoch sind nicht zur Rekombination befähigt und deshalb sehr viel empfindlicher gegenüber einer erhöhten Anzahl von nicht reparierten Einzelstrangbrüchen.
Teď když se objevují náznaky možné stabilizace v nadcházejících měsících, je na čase začít se připravovat na zvýšený objem mezinárodní rekonstrukční a rozvojové pomoci, vedle pomoci humanitární.
Jetzt, da es Anzeichen für eine mögliche Stabilisierung in den kommenden Monaten gibt, ist es an der Zeit, neben der humanitären Hilfe mit der Bereitstellung höherer internationaler Hilfsgelder für Wiederaufbau und Entwicklung zu beginnen.
Chovají-li lidé dostatečnou nechuť k riziku, zvýšený strach z budoucnosti je nutí více šetřit, rostoucí globální nejistota zvýší ceny akcií a dluhopisů a sníží úrokové sazby, dividendy i ziskové výnosy.
Wenn die Menschen risikoscheu genug sind, veranlasst sie diese gesteigerte Angst vor der Zukunft dazu, mehr zu sparen. Die wachsende globale Unsicherheit wird die Anleihen- und Aktienkurse erhöhen und Zinssätze sowie Dividenden und Gewinnrenditen senken.
Političtí činovníci možná také soudí, že zvýšený pocit nebezpečí a ohrožení nakloní v listopadových volbách do Kongresu USA hlasy ve prospěch republikánů.
Womöglich sind auch Politikexperten zu dem Schluss gekommen, dass eine Atmosphäre der Gefahr und Unsicherheit, die Wählerstimmen bei den Kongresswahlen im November zu den Republikanern umlenken könnte.
Za druhé platí, že nízký koeficient pracovní síly je jen odpovědí na zvýšený fiskální tlak, který je sám výsledkem finančního zatížení, které plyne z nutnosti platit všechny důchody dnešním padesátníkům.
Weiterhin ist die geringe Teilnahme am Arbeitsleben eine Antwort auf den erhöhten Druck seitens der Steuerpolitik. Hohe Steuern resultieren aus der Last des Staates, für all die Renten der heute 50jährigen aufzukommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...