zvolený čeština

Překlad zvolený německy

Jak se německy řekne zvolený?

zvolený čeština » němčina

gewählt ausgewählt
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zvolený německy v příkladech

Jak přeložit zvolený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je tu se mnou pan Ken Dove, dvakrát zvolený nejzajímavějším člověkem v Nudné n.N.
Bei mir ist jetzt Mr. Ken Dove. zweifach zum interessantesten Mann Dorkings gewählt.
A ještě k tomu ne skutečně zvolený neřád.
Und nicht einmal gewählter Abschaum.
A dokazuje, že tento zvolený postup je naopak 4x dražší, než kdyby si ty úřady nakoupily všechny věci v běžném obchodě.
Aber er beweist, dieses Büromaterial wäre viermal billiger, wenn die Beamten es selbst im Supermarkt gegenüber kaufen würden.
Muž, který nejvíc ztratil, kdyz byl Casafranca zvolený.
Der Mann, der bei Casafrancas Wahl am meisten zu verlieren hatte.
Jsem Valeda Innis. Zvolený zástupce planety.
Ich bin Valeda Innis, Erste Elektorine von Haven.
Myslíš, že budeš zvolený.
Ich glaube, sie wählen dich.
Jsem zvolený zástupce lidu!
Bin ich nicht der gewählte Repräsentant des volkes?
To je fajn, ale vy chce být znovu zvolený.
Aber Sie wollen wiedergewählt werden.
Protože za 2 dny budeš zvolený za kai.
Weil du in zwei Tagen die Wahl zum Kai gewinnst.
Jsem legálně zvolený..
Ich bin ermächtigt.
Zvolený kým?
Ermächtigt?
A jako řádně zvolený úředník musím protestovat.
Ich habe das Gefühl, dass es hier um Erpressung geht.
Po této devastaci je pozměněna ústava a nově zvolený prezident přijímá doživotní funkční období.
Nach der Verwüstung wird die Verfassung abgeändert, und der neu gewählte Präsident tritt seine lebenslange Amtszeit an.
Na té samé tiskové konferenci čerstvě zvolený prezident Mezihvězdné Aliance, John Sheridan překvapil svým prohlášením.
Auf der Pressekonferenz machte der Präsident der interstellaren allianz, John Sheridan, eine überraschende Mitteilung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Popírači sahají od druhořadých historiků typu Davida Irvinga až po populární politiky, jako je nedávno zvolený íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád.
Diese Liste dieser Leugner reicht von zweitklassigen Historikern wie David Irving bis hin zu anscheinend beliebten Politikern wie dem kürzlich gewählten iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinejad.
Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Ein paar Monate später machte der neu gewählte Präsident George W. Bush Clintons Nordkoreapolitik rückgängig.
Bude nově zvolený prezident Susilo pokračovat v perzekuci novinářů?
Wird auch der neu gewählte Präsident Susilo weiterhin Journalisten verfolgen?
Demokraticky zvolený předseda palestinské samosprávy přináší naději na novou mírovou šanci.
Bei der palästinensischen Behörde gibt ein demokratisch gewählter Präsident Hoffnung auf eine neue Chance für den Frieden.
USA loni navrhly čtyřstranná obranná cvičení za účasti amerických, japonských, indických a australských námořních jednotek, avšak nově zvolený australský premiér Kevin Rudd účast své země na podobných akcích odřekl.
Im vergangenen Jahr schlugen die USA gemeinsame Seemanöver von Marineeinheiten der USA, Japans, Indiens und Australiens vor. Der neu gewählte australische Ministerpräsident Kevin Rudd jedoch hat diese Vereinbarung für sein Land abgesagt.
Hodnota volebního hlasu spočívá v tom, že zvolený kandidát může uchvátit moc a poté utiskovat, zadržovat nebo i zabíjet protivníky.
Der Nutzen der Wahl besteht darin, die Macht zu ergreifen und seine Gegner anschließend zu drangsalieren, festzusetzen oder sogar zu ermorden.
Navíc ve stejnou dobu, kdy se rozpouští parlament, končí mandát prezidenta Carla Azeglia Ciampiho, což znamená, že jeho nástupce, zvolený novým parlamentem, by musel nominovat vládu bez většiny v obou komorách.
Überdies endet gleichzeitig mit der Auflösung des Parlaments auch die Amtszeit von Präsident Carlo Azeglio Ciampi und das heißt, dass sein, vom neuen Parlament zu wählender Nachfolger ohne Mehrheit in beiden Kammern eine Regierung zu nominieren hätte.
WASHINGTON - Při své první tiskové konferenci dne 17. června čerstvě zvolený íránský prezident Hasan Rúhání nevnesl do vztahů islámské republiky se Západem mnoho nového.
WASHINGTON, D.C. - Bei seiner ersten Pressekonferenz als designierter Präsident des Iran am 17. Juni hat Hassan Rohani kaum Neuland in den Beziehungen der Islamischen Republik zum Westen betreten.
Nově zvolený prezident Barack Obama zřejmě půjde stejnou cestou.
Der designierte Präsident Barack Obama wird seinem Beispiel wahrscheinlich folgen.
Tento zvolený autoritář pak začne omezovat politické svobody prostřednictvím pevné kontroly nad sdělovacími prostředky, zejména nad televizí.
Dieser gewählte autoritäre Machthaber macht sich anschließend daran, die politischen Freiheiten durch eine strikte Kontrolle der Medien, vor allem des Fernsehens, zu beschränken.
Výkonné vlády jsou naopak nástrojem rozhodování: lidem zvolený prezident je v konečném důsledku zodpovědný svým voličům, nikoliv svým stranickým kolegům.
Exekutive Regierungen hingegen sind ihrem Wesen nach Entscheidungsträger: Ein vom Volk gewählter Präsident ist letztlich seinen Wählern gegenüber verantwortlich, nicht seinen Parteikollegen.
Ehud Olmert, stranický lídr a nyní i zvolený premiér, je již od studentských dob individualistou politického středu, a představuje tak příhodný symbol sbližování levice a pravice.
Ehud Olmert, der Parteivorsitzende und nunmehr gewählte Ministerpräsident, war seit Studententagen ein Außenseiter der Mitte - ein passendes Symbol für die Annäherung von rechts und links.
Co by měl tedy demokraticky zvolený vůdce za těchto okolností dělat?
Was also sollte ein demokratisch gewählter Führer in einer solchen Situation unternehmen?
Je možné, aby demokraticky zvolený president znamenal, že se vše změnilo pro Srbsko, ale zhola nic v srbských vtazích ke Kosovu?
Wird ein demokratisch gewählter Präsident in Belgrad bedeuten, dass sich für Serbien alles geändert hat, in den Beziehungen zwischen Serbien und Kosovo jedoch nichts?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...