zvolený čeština

Překlad zvolený spanělsky

Jak se spanělsky řekne zvolený?

zvolený čeština » spanělština

electo

Příklady zvolený spanělsky v příkladech

Jak přeložit zvolený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty si byl zvolený, snad máš pravdu, poslechneme tě.
Tú eres el jefe que hemos elegido. Dices que hay esperanzas, te recordaré tus palabras.
Zvolený vůdce této komunity.
Jefe electo de este asentamiento.
Ale my se pokoušíme, aby se stal kandidátem ve volbách. A když bude zvolený, budou ho muset pustit.
Pero lo llevaremos como candidato a las elecciones y si lo eligen, lo sueltan.
Je tu se mnou pan Ken Dove, dvakrát zvolený nejzajímavějším člověkem v Nudné n.N.
Me acompaña el Sr. Ken Dove. Dos veces hombre más interesante.
Pro lidi byl Bush zvolený prezident a Gore dělal potíže.
Porque en la mente de los americanos Bush era el presidente elegido y Al Gore el aguafiestas.
Mnou zvolený kurs. dodá Cygnus optimální rotační osu.
El rumbo que he elegido llevará la nave por un ángulo óptimo de rotación.
Je mi líto, ale občas je člověk nucen přemýšlet i o takové možnosti, že záležitosti neprobíhají obvyklým způsobem, že zvolený postup, i při zvážení veškerých okolností není, jestliže to mám říci zcela bez obalu, pravděpodobně, zcela přímočarý.
A veces, uno se ve obligado a considerar la posibilidad de que las cosas se hagan de una manera que, teniéndolo todo en cuenta, no es, para decirlo sin rodeos, muy clara.
A dokazuje, že tento zvolený postup je naopak 4x dražší, než kdyby si ty úřady nakoupily všechny věci v běžném obchodě.
Demuestra que este procedimiento es cuatro veces más caro que si los funcionarios saliesen a comprar lo que necesitan.
Dostavil se vysoce hodnocený úředník z oddělení lesního hospodářství. Zvolený člen parlamentu, techničtí experti.
Había un oficial de alto rango del departamento forestal un miembro electo del parlamento, expertos técnicos.
To je fajn, ale vy chce být znovu zvolený.
Está bien, pero usted tiene que ser reelegido.
Patricie, myslím, že nově zvolený kongresman Johnson právě přichází.
Patricia, creo que el congresista electo Johnson acaba de llegar.
Mé jméno je Arthur Coleman Winters, jsem prezident zvolený USA. a způsobilý reprezentovat OSN.
Me llamo Arthur Coleman Winters, Presidente Electo de EEUU y representante designado de la ONU.
Jsem jen zvolený úředník.
Sólo soy un funcionario.
Protože za 2 dny budeš zvolený za kai.
Porque dentro de dos dias te elegirán Kai.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Popírači sahají od druhořadých historiků typu Davida Irvinga až po populární politiky, jako je nedávno zvolený íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád.
Los negadores van desde historiadores de segunda fila como David Irving hasta políticos aparentemente populares como el recién elegido Presidente del Irán, Mahmoud Ahmadinejad.
Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Pocos meses después, el recientemente electo presidente George W. Bush revirtió la política de Clinton para Corea del Norte.
Demokraticky zvolený předseda palestinské samosprávy přináší naději na novou mírovou šanci.
En la Autoridad Palestina, un presidente democráticamente elegido ofrece la esperanza de una nueva posibilidad de paz.
Hodnota volebního hlasu spočívá v tom, že zvolený kandidát může uchvátit moc a poté utiskovat, zadržovat nebo i zabíjet protivníky.
El valor del voto es el de conseguir el poder y después hostigar, detener o incluso matar a los oponentes.
Navíc ve stejnou dobu, kdy se rozpouští parlament, končí mandát prezidenta Carla Azeglia Ciampiho, což znamená, že jeho nástupce, zvolený novým parlamentem, by musel nominovat vládu bez většiny v obou komorách.
Además, el mandato del Presidente Carlo Azeglio Ciampi termina cuando se disuelva el parlamento, lo que significa que su sucesor, elegido por el nuevo parlamento, tendría que nombrar a un gobierno sin mayoría en ambas cámaras.
Nově zvolený prezident Barack Obama zřejmě půjde stejnou cestou.
Es probable que el Presidente electo Barack Obama siga su ejemplo.
Tento zvolený autoritář pak začne omezovat politické svobody prostřednictvím pevné kontroly nad sdělovacími prostředky, zejména nad televizí.
Ese autoritario democráticamente elegido empieza después a reducir la libertad política mediante un control férreo de los medios de comunicación, en particular la televisión.
Výkonné vlády jsou naopak nástrojem rozhodování: lidem zvolený prezident je v konečném důsledku zodpovědný svým voličům, nikoliv svým stranickým kolegům.
Por otra parte, los gobiernos ejecutivos son órganos de decisión: un presidente elegido por el pueblo es responsable ante sus electores, no ante sus compañeros de partido.
Zvolený prezident má silnější mandát k tomu, aby byl kontroverzní, zejména v těch oblastech myšlení a kultury, které leží mimo politiku všedního dne, ale zároveň utvářejí kvalitu veřejného prostoru, v němž se tato politika odehrává.
El mandato de los presidentes electos los habilita a ser más polémicos, especialmente en áreas del pensamiento y la cultura que exceden el ámbito de la política cotidiana, pero que definen la calidad del espacio público en el que se desarrolla.
Ehud Olmert, stranický lídr a nyní i zvolený premiér, je již od studentských dob individualistou politického středu, a představuje tak příhodný symbol sbližování levice a pravice.
Ehud Olmert, el dirigente del partido y ahora Primer Ministro electo, ha sido un centrista heterodoxo desde su época de estudiante: un símbolo idóneo para el acercamiento entre la izquierda y la derecha.
Toto jsou hlavní otázky, které si klademe v době, kdy nově zvolený prezident připravuje americký lid na cestu vpřed, jež nemůže být jiná než drsná.
Estos son los principales interrogantes que se nos presentan por delante mientras el presidente electo prepara al pueblo norteamericano para lo que sólo puede ser un paseo agitado por delante.
Proč by Francouzi měli podstupovat bolestivé reformy, když jejich nově zvolený lídr přislíbil, že je ochrání před silnou měnou a dalšími nárůsty úrokových sazeb?
Consistentemente culpó al euro fuerte por el mal desempeño de las exportaciones de Francia y se mostró a favor de un BCE políticamente sumiso cuyo mandato incluyera el crecimiento económico además de la estabilidad de precios.
Rozhodující osobností při formování země byl dvakrát prezidentem zvolený José Batlle, prastrýc nově zvoleného prezidenta.
Una figura preponderante en la estructuración de esta nación fue José Batlle, tío abuelo del presidente que asume el 1o. de marzo.
S takovým trumfem v roce bude mít nově zvolený prezident větší šanci vymanit vládu ze sevření v mnoha oblastech hospodářství a snížit tak slabý výkon ekonomiky a korupci.
Con ese fundamento, el presidente electo Fox estará en mejores condiciones de acabar con el control que ejerce el gobierno sobre muchas áreas de la economía y de reducir los malos rendimientos y la corrupción.

Možná hledáte...