zvolený čeština

Překlad zvolený francouzsky

Jak se francouzsky řekne zvolený?

zvolený čeština » francouzština

élu choisi

Příklady zvolený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zvolený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bojíme se. Ty si byl zvolený, snad máš pravdu, poslechneme tě.
Tu es notre chef, je me fie à tes paroles.
A když bude zvolený, budou ho muset pustit.
Comme ça, il sera élu, et ils devrons le libérer.
Willie Mays by mohl být zvolený starostou San Francisca.
J'ai un journal, mais je ne pourrais me faire élire à la fourrière.
Já vlastním noviny, ale nemohu být zvolený antoušek. Dobře, já nehádám, že vy chcete být antouškem více. než on chce být starostou San Francisca.
Eh bien, je suppose que vous ne voulez pas plus être élu à la fourrière. qu'il veut être maire de San Francisco.
Je tu se mnou pan Ken Dove, dvakrát zvolený nejzajímavějším člověkem v Nudné n.N.
Et maintenant, M. Ken Dove, élu deux fois l'homme le plus intéressant de Dorking.
Abych byl zvolený zase, musel jsem přísahat poslušnost rotariánům, Američanům i Bohu.
Et, pour être réélu, j'ai dû jurer mon allégeance au Rotary Club, à la légion américaine et même à Dieu.
Mnou zvolený kurs. dodá Cygnus optimální rotační osu.
La trajectoire du Cygnus empruntera l'angle optimal de rotation.
Muž, který nejvíc ztratil, kdyz byl Casafranca zvolený.
L'homme qui avait le plus à perdre lorsque Casafranca a été élu.
Jsem Valeda Innis. Zvolený zástupce planety.
Je suis Valeda Innis, Première Electorine de Haven.
Myslíš, že budeš zvolený.
Tu seras élu, je pense. Je ne sais pas.
Dostavil se vysoce hodnocený úředník z oddělení lesního hospodářství. Zvolený člen parlamentu, techničtí experti.
Il y avait un grand personnage des Eaux et Forêts, un député, des techniciens.
Jsem zvolený zástupce lidu!
Ne suis-je pas votre élu?
Jsem jen zvolený úředník.
Je ne suis qu'un élu.
Protože za 2 dny budeš zvolený za kai.
Parce que dans deux jours, tu seras élu Kai.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Quelques mois plus tard, le nouveau président George W. Bush entreprit une politique inverse à celle de Clinton à l'égard de la Corée du Nord.
Bude nově zvolený prezident Susilo pokračovat v perzekuci novinářů?
Susilo, le nouveau Président élu, continuera-t-il de persécuter les journalistes?
Demokraticky zvolený předseda palestinské samosprávy přináší naději na novou mírovou šanci.
Au sein de l'Autorité palestinienne, un président élu démocratiquement représente l'espoir d'une nouvelle chance pour le paix.
USA loni navrhly čtyřstranná obranná cvičení za účasti amerických, japonských, indických a australských námořních jednotek, avšak nově zvolený australský premiér Kevin Rudd účast své země na podobných akcích odřekl.
L'année dernière, les USA ont proposé des exercices de défense quadripartites avec des unités navales américaines, japonaises, indiennes et australiennes, mais le nouveau Premier ministre australien, Kevin Rudd, a refusé d'y participer.
Nově zvolený prezident Barack Obama zřejmě půjde stejnou cestou.
Il est probable que le président élu Barack Obama poursuivra dans cette voie.
Tento zvolený autoritář pak začne omezovat politické svobody prostřednictvím pevné kontroly nad sdělovacími prostředky, zejména nad televizí.
Cet élu autoritaire commence alors à réduire les libertés politiques par le contrôle étroit des médias, notamment de la télévision.
Ehud Olmert, stranický lídr a nyní i zvolený premiér, je již od studentských dob individualistou politického středu, a představuje tak příhodný symbol sbližování levice a pravice.
Ehud Olmert, chef du parti et désormais nouveau Premier Ministre élu, est un centriste indépendant depuis ses premières années d'études - un symbole parfait du rapprochement entre la gauche et la droite.
Toto jsou hlavní otázky, které si klademe v době, kdy nově zvolený prezident připravuje americký lid na cestu vpřed, jež nemůže být jiná než drsná.
Ce sont à ces graves questions qu'il faudra répondre, alors que le président élu prépare les Américains à un avenir qui sera très certainement difficile.
Reformní parlament zvolený v prosinci 1999 ve spolupráci s reformní administrativou prezidenta Vladimíra Putina snížil sazby daní, reorganizoval soudní systém, uzákonil soukromé vlastnictví půdy a přijal nové zákony o bankách.
Le parlement élu en décembre 1999 et le gouvernement réformiste du président Poutine ont diminué les impôts, réformé le système judiciaire, réglementé la propriété privée de la terre et adopté une nouvelle législation bancaire.
Týden před prezidentskými volbami rozpustil Ústavní soud nakloněný SCAF nedávno zvolený parlament s poukazem na nezákonnosti při procesu hlasování.
Une semaine avant l'élection présidentielle, la Cour constitutionnelle alliée aux forces militaires a dissout le parlement nouvellement élu, sous prétexte d'irrégularités dans le processus électoral.
Zvolený lék by byl horší než nemoc.
Le remède serait pire que la maladie.

Možná hledáte...