Perle | Pelle | jesle | pejsek

špejle čeština

Příklady špejle německy v příkladech

Jak přeložit špejle do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebujeme velký kotel a velké špejle.
Wir können sie mit Stumpf und Stiel verspeisen! Aber dazu brauch ich den großen Topf und die Fleischbrühe!
Rozpustíme sýreček, naostříme špejle, poměje se chlapeček.
Schmilz den Käse in Ruh! Schür das Feuer dazu! Würz die Spieße mit Pfeffer und Salz!
Ještě dvě špejle.
Noch ein paar Nitrat-Spieße, bitte.
Je křehká jako špejle.
Schild auf den Mund. Was ist los?
Bambi, ta blonďatá špejle, s kterou se kamarádíš.
Bambi, die blonde Tussi, mit der du rumhängst.
Jenom obdivuju, kam to všechno jde v těle jako špejle.
Ich frag mich, wo du das lässt. Du bist dünn wie eine Bohnenstange.
Špejle?
Bohnenstange?
Sežeň mi nějaké špejle s vatou. Začnu s kabinou.
Das Deck wurde geschrubbt, aber es gibt Blutreste.
Ve válce se nestřílí na špejle.
Im Krieg zielt man nicht auf Röhrchen.
Nejsem hubená jako špejle. Nejsem krásná. V módě se až tak nevyznám.
Ich bin nicht dürr oder super-chic und weiß nicht gerade viel über Mode. aber ich bin klug.
Nohy měl jak špejle, ale sílu jak bejk.
Beine wie Baumstümpfe, aber stark wie ein Bär. - Doctor.
Katolická žíněná látka, špejle Kavadi, všechno zde bylo použito.
Katholische Bußgürtel, Kavadische Spieße. Sie wurden alle benutzt.
Bez špejle?
Keine Stäbchen?
Nalijeme do pekáče, nahoru nasypeme třešně a pečeme, dokud špejle, kterou zaboříme do těsta, nebude suchá.
Den Teig in die Pfanne gießen. Die Kirschen gut darauf verteilen und dann backen, bis an einem Holzstäbchen nichts hängen bleibt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...