Alžírsko čeština

Překlad Alžírsko německy

Jak se německy řekne Alžírsko?

Alžírsko čeština » němčina

Algerien Demokratische Volksrepublik Algerien

alžírsko čeština » němčina

Demokratische Volksrepublik Algerien Algerien
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Alžírsko německy v příkladech

Jak přeložit Alžírsko do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ať žije Alžírsko! Ať žije Alžírsko!
Es lebe Algerien!
Ať žije Alžírsko! Ať žije Alžírsko!
Es lebe Algerien!
Ať žije Alžírsko!
Es lebe Algerien!
Ať žije Alžírsko!
Es lebe Algerien!
Paříž si myslí, že řešením je rozdělit Alžírsko a zablokovat ulice policií.
In Paris stellen die sich das so einfach vor. Die Polizeistreifen verstärken, ein paar Straßen absperren.
Ale také ne jenom Alžírsko.
Algier ist nur ein kleiner Teil.
Alžírsko?
Algier?
Proboha, Alžírsko!
Gott, Algerien.!
Proboha, Alžírsko!
AIgerien!
Když propustili Abu Jaffu, změníme kurs na Alžírsko?
Da Jaffa frei ist, sollen wir den Kurs auf Algerien richten?
Alžírsko, Indonésie, Střední východ, Čečensko.
Algerien, Indonesien, Mittlerer Osten, Tschetschenien.
Alžírsko.
Algerien.
Pokud jí sýrijský koláč připomíná Alžírsko jejího dětství, nemůže být Alžířanka.
Wenn Syrisches sie an den Geschmack ihrer Kindheit erinnert. dann ist sie keine Algerierin.
Spousta zbraní byla na lodích plujících přes Alžírsko.
Eine Menge Waffen kommen von Schiffen, die Algerien passiert haben. Hast du eine Quelle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obzvlášť složitým případem je Alžírsko.
Algerien ist ein besonders schwieriger Fall.
Definitivní konec sporům o Palestinu nepřijde dříve, než si palestinští Arabové a jejich spojenci uvědomí, že pád kolonialismu v zemích jako Alžírsko a Jižní Afrika pro ně není zrovna nejpřípadnější model.
Ein dauerhaftes Ende des Konflikts über Palästina wird erst dann möglich sein, wenn die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien und Südafrika nicht länger auf ihre eigene Situation beziehen.
Takový scénář - zažily ho například Španělsko v roce 1936, Írán v roce 1953, Chile v roce 1973, Turecko v roce 1980, Súdán v roce 1989, Alžírsko a Tádžikistán v roce 1992 - naopak obvykle končí vojenskou diktaturou, občanskou válkou nebo obojím.
Im Gegenteil: Auf diese Methode folgt - wie 1936 in Spanien, 1953 im Iran, 1973 in Chile, 1980 in der Türkei, 1989 im Sudan und 1992 in Algerien sowie in Tadschikistan - normalerweise eine Militärdiktatur, ein Bürgerkrieg oder beides.
Postonávající političtí vůdci francouzské republiky doufali, že de Gaulle dokáže ukončit alžírskou válku, a přesto zachovat Alžírsko francouzské.
Die marode politische Führung der französischen Republik hoffte, dass de Gaulle den Krieg in Algerien beenden, das Land aber dennoch unter französischer Vorherrschaft halten würde.
I to připomíná Alžírsko roku 1992, kdy většina evropských vlád podpořila anulování volebního vítězství islamistů.
Auch dies erinnert an Algerien 1992, als die meisten europäischen Regierungen die Annullierung des islamistischen Wahlsieges unterstützten.
Ve snaze realizovat svůj dosud nevyužitý potenciál musí státy jako Alžírsko, Maroko a Tunisko překonat mnoho překážek, z nichž většina je dlouhodobých a některé nové.
Um ihr Potenzial zu verwirklichen, müssen Länder wie Algerien, Marokko oder Tunesien viele alte und neue Hindernisse überwinden.
Existují ale seriózní vyhlídky, že se povstání rozšíří a destabilizuje Bahrajn, Alžírsko, Omán, Jordánsko, Jemen, a nakonec dokonce Saúdskou Arábii.
Doch besteht die ernstzunehmende Möglichkeit, dass sich die Aufstände ausweiten und Bahrain, Algerien, Oman, Jordanien, Jemen und letztendlich sogar Saudi-Arabien destabilisieren.
Od Maroka přes Alžírsko, Libyi a Súdán po Bahrajn a Jemen - ba napříč celým muslimským světem od Jakarty po Nigérii - zvítězili v dostihovém boji o popularitu islámští radikálové.
Von Marokko über Algerien, Libyen und Sudan bis Bahrain und den Jemen - ja, eigentlich in der ganzen muslimischen Welt von Jakarta bis Nigeria - haben die islamischen Radikalen an Popularität gewonnen.
Díky svému patriotismu byl de Gaulle pro většinu Francouzů jediný, který bude s to Alžírsko vysvobodit.
Aufgrund seines Patriotismus schien de Gaulle der einzige zu sein, der Algerien in die Unabhängigkeit entlassen konnte.
Existují tři ponuré možnosti: onen typ anarchie, jež Usámu bin Ládinovi umožňoval zdárně se rozvíjet v Afghánistánu, ten druh občanských válek, jenž zpustošil Alžírsko a Súdán, a nové saddámovské autoritářství.
Dazu gibt es drei düstere Prognosen: Eine Anarchie nach dem Muster Afghanistans, die den Aufstieg Osama bin Ladens ermöglichte, Bürgerkriege in der Art wie sie in Algerien und dem Sudan wüteten oder ein neuer Autoritarismus im Stile Saddams.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...