Begleiterscheinung němčina

Význam Begleiterscheinung význam

Co v němčině znamená Begleiterscheinung?

Begleiterscheinung

Phänomen, das sich bei einem Vorgang/einer Handlung zusätzlich einstellt
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Begleiterscheinung?

Begleiterscheinung němčina » němčina

Nebenumstand Gefährte Begleit… Begleitumstand

Příklady Begleiterscheinung příklady

Jak se v němčině používá Begleiterscheinung?

Citáty z filmových titulků

Dass ich bei diesem Projekt Millionen verdiene werde, ist eine angenehme Begleiterscheinung.
Dobře, řekněme, že konstruuji tuto železnici a vydělám miliony dolarů.
Ich mach das nicht für Beau. Er ist nur eine Begleiterscheinung.
Nedělám to pro Beaua, ani ho neznám.
Multiple Persönlichkeiten sind oft. eine Begleiterscheinung von Besessenheit.
Schizofrenie je často spojována s případy posednutí.
Wenn es eine Begleiterscheinung einer größeren, verborgenen Fähigkeit ist, dann lohnt es sich vielleicht, die Sperre zu überwinden.
Jo, něco takového. Pojďte sem a pomozte mi.
Das ist eine ziemlich häufige Begleiterscheinung, einfach zu behandeln.
Je to poměrně částé, lehce léčitelné.
Nur wenn wir anderweitig beschäftigt sind, fokussiert, vertieft, inspiriert, kommunizierend, entdeckend, lernend, tanzend, um Himmels willen, dann erfahren wir Glück als Begleiterscheinung, als Nebenwirkung.
Ve skutečnosti to funguje jen když to přijímáme jiným způsobem, soustředíme se, zamýšlíme, objevujeme, učíme se, inspirujeme, komunikujeme, tancujeme, Panebože.. jako když poznáváme štěstí jako produkt s vedlejším účinkem co se dá koupit.
Mein Gott, die Gründung der Neuen Welt. war wohl eine Begleiterscheinung bei der Suche nach dem Schwert.
Panebože. Objevení Nového Světa mohlo být jen vedlejším produktem hledání tohoto meče.
Das macht Sie vielleicht etwas schläfrig, aber. beim Schlafen können Sie nicht zwanghaft essen und fett werden, eine weitere Begleiterscheinung.
Možná po něm budete trochu ospalá, ale. pokud usnete, nebude muset odolávat pocitu hladu a tloustnout, což je další vedlejší účinek.
Das Kind darunter, wer es auch ist, ist nur eine Begleiterscheinung.
To dítě uvnitř, ať už je to kdokoliv, je jen vedlejší účinek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahlreiche Kommentatoren scheinen zu glauben, dass die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich eine unvermeidliche Begleiterscheinung um sich greifender Globalisierung und Technologie sei.
Mnoho komentátorů se zjevně domnívá, že rostoucí propast mezi bohatými a chudými je zákonitým vedlejším produktem sílící globalizace a nástupu nových technologií.
In Gesellschaften, die sich in einer Übergangsphase oder in Zeiten rapider Modernisierung befinden, scheinen synthetische Drogen so etwas wie eine Begleiterscheinung des hyperaktiven Wachstums zu sein.
Pro společnosti, které přecházejí na demokracii nebo procházejí rapidní modernizací, zřejmě syntetické drogy představují vedlejší produkt hyperaktivního růstu.
Der Wunsch, in einer liberalen Demokratie zu leben ist in Wirklichkeit etwas, das man mit der Zeit entwickelt und oftmals eine Begleiterscheinung erfolgreicher Modernisierung.
Touha žít v liberální demokracii je ve skutečnosti něčím, co si lidé osvojují postupně, často jako vedlejší produkt úspěšné modernizace.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »