žeton | beten | betont | beno

Beton němčina

beton

Význam Beton význam

Co v němčině znamená Beton?

Beton

beton aus Zement, Wasser und Gesteinskörnung hergestellter Baustoff Die Fundamente moderner Gebäude sind fast immer aus Beton. Beton war schon den Römern als Baustoff bekannt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Beton překlad

Jak z němčiny přeložit Beton?

Beton němčina » čeština

beton betonový

beton němčina » čeština

betonový

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Beton?

Beton němčina » němčina

betonieren Normalbeton Mörtel
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Beton příklady

Jak se v němčině používá Beton?

Citáty z filmových titulků

Als man ihn auf den elektrischen Stuhl zog, klammerte er sich im Beton fest und stieß gequälte Laute aus.
Když ho táhli k elektrickému křesIu, drápaI se po betonové podlaze a boIestivě vřeštěI.
Beton Batopevitch Kolenkhov.
Beton Batopevič Kolenchov.
Beton, kleine Schienen, große Schienen.
Beton. Malá kolejnice. Velká kolejnice.
Das ist Beton.
Tenhle je zabetonovaný.
Wie etwa Blumen in Beton oder eine musikalische Note aus der Luft zu pflücken und sie dann in einem Glas zu sammeln.
Jako květinu rostoucí v betonu, nebo notu chycenou ve větru a schovanou za sklem.
Mit einer gut verteidigten Straßensperre aus Beton und MGs.
Zajištěná těžkým zátarasem a kulometnými hnízdy po obou stranách.
Sie rollen Stacheldraht am Strand aus und gießen Bunker aus Beton.
Na plážích natahují ostnatý drát a betonují kulometná hnízda.
Ein Athen aus Beton!
Komíny, komíny, komíny.
Ich möchte wissen, wie der Keller aussieht. Ob der Boden aus Erde oder aus Beton ist.
Půjdu se podívat, jaká je tam podlaha, jestli beton, nebo něco jiného.
Ich bin gern auf der Dachterrasse, weil man dort auf dem trockenen Beton liegen kann.
Mám ráda střechu, ležení na suchém betonu, ale tady je vlhko.
Liegst wohl erne auf Beton!
Asi má ráda ten beton.
Die andere wurde auf Beton gefunden.
Tahle dívka ležela na betoně.
Das hält die Tür in einem Türpfosten aus Stahl, der in 45cm Beton sitzt.
Dvěře drží futro z oceli, který je zasazený v 45cm tlustym betonu.
Wir kriegen viel Wasser und Beton ab. Aber sonst verbrennen wir.
Bude to obrovský proud vody, ale nezkusí-li to, uhoříme tu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

An einem heißen Tag zieht es die Bewohner von New York zu den Grünflächen des Central Park und nicht auf asphaltierte Parkplätze oder Bürgersteige aus Beton.
Během horkého dne v New Yorku se místní obyvatelé neuvelebí na asfaltových parkovištích nebo betonových chodnících, nýbrž na trávnících Central Parku.
Ziegel, Beton und Asphalt - die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind - absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten.
Cihly, beton a asfalt - stavební materiály, z nichž jsou města vyrobena - pohlcují mnohem více slunečního tepla než vegetace v přírodě.
Das Niederreißen der Berliner Mauer - dieses krassen, aus Beton errichteten Symbols einer Welt, die in feindliche Lager unterteilt ist - ist einer dieser entscheidenden Momente.
Bourání Berlínské zdi - věcného, konkrétního symbolu světa rozděleného do nepřátelských táborů - je právě takovým určujícím momentem.
Genauso wenig können sie mehr auf bloßem Beton gehalten werden, ohne Stroh oder ein anderes Material, das ihnen erlaubt, ihr natürliches Bedürfnis zu befriedigen, im Boden zu wühlen.
Nesmějí být přitom drženy na holém betonu bez slámy či jiného materiálu, který jim umožní uspokojovat jejich přirozený rycí instinkt.
NEW YORK - Für die meisten Menschen sehen große, dicht besiedelte Städte wie ein ökologischer Alptraum aus: Ödland aus Beton und Müll mit Dieselabgasen und Verkehrsstaus.
NEW YORK - Většině lidí se velká, hustě osídlená města jeví jako ekologické noční můry, jako nehostinná krajina plná betonu, odpadků, výfukových zplodin a dopravních zácep.
Sie liegen ohne Stroh oder einer anderen Unterlage auf nacktem Beton.
Leží na holém betonu bez slámy či jakékoliv jiné formy podestýlky.
Regionale Identität, kulturelle Vielfalt und traditionelle Künste und Gebräuche wurden überall in China unter Beton, Stahl und Glas begraben.
Krajovou identitu, kulturní rozmanitost a tradiční umění a zvyky pohřbil po celé Číně beton, ocel a sklo.
Für sie besteht die Decke über ihren Köpfen aus Beton und hängt viel tiefer über ihren Talenten und ihrer Mobilität.
Jejich strop není skleněný, nýbrž betonový a nachází se podstatně níže, než by odpovídalo jejich schopnostem a mobilitě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

beton čeština

Překlad Beton německy

Jak se německy řekne Beton?

beton čeština » němčina

Beton

Příklady Beton německy v příkladech

Jak přeložit Beton do němčiny?

Jednoduché věty

Míchačka je stroj, který míchá beton nebo maltu.
Ein Betonmischer ist eine Maschine, die Betonmischung oder Mörtel mischt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Beton Batopevič Kolenchov.
Beton Batopevitch Kolenkhov.
Nebo možná nějaký beton a požádám vás o otisk chodidla.
Oder etwas Zement für Ihren Fußabdruck.
Beton. Malá kolejnice. Velká kolejnice.
Beton, kleine Schienen, große Schienen.
Míchal taky beton?
Hat er Zement gemischt?
I s těmi nejlepšími obvody jsme dokázali jen rozdrtit beton.
Mit dem besten Material waren wir nur fähig, den Zementblock zu zerstören.
Jerry, říkám ti, že je to beton.
Jerry, es ist ein todsicherer Tipp. - Wir werden erfrieren!
Na beton OK.
Wie ist das Programm?
Beton?
Zement?
Půjdu se podívat, jaká je tam podlaha, jestli beton, nebo něco jiného.
Ich möchte wissen, wie der Keller aussieht. Ob der Boden aus Erde oder aus Beton ist.
Asi má ráda ten beton.
Liegst wohl erne auf Beton!
Svatoušek, rozplakal by i beton, jak dojemně.
Ich wurde dazu verleitet.
Povídá, že to je na beton.
Er sagt, er sei sich seiner Sache sicher.
To je na beton.
Kein zweifel.
Nebo jste tam dali beton?
Oder war es ein Stahlbetonträger?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cihly, beton a asfalt - stavební materiály, z nichž jsou města vyrobena - pohlcují mnohem více slunečního tepla než vegetace v přírodě.
Ziegel, Beton und Asphalt - die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind - absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten.
Krajovou identitu, kulturní rozmanitost a tradiční umění a zvyky pohřbil po celé Číně beton, ocel a sklo.
Regionale Identität, kulturelle Vielfalt und traditionelle Künste und Gebräuche wurden überall in China unter Beton, Stahl und Glas begraben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...