Boykott němčina

bojkot

Význam Boykott význam

Co v němčině znamená Boykott?

Boykott

organisiertes Isolieren einer Person, einer Gruppe, einer Firma oder eines Landes durch Unterlassen von Handel und politischem und sozialem Kontakt, um Druck auszuüben Die Hamas rief zu einem Boykott dänischer Produkte auf. - (Internetbeleg) Verweigerung der Teilnahme an einer Veranstaltung, zu der man eingeladen ist, mit dem Ziel, einer Form von Protest Ausdruck zu verleihen Der Boykott der Wahl durch die Kurden zeigt Wirkung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Boykott překlad

Jak z němčiny přeložit Boykott?

Boykott němčina » čeština

bojkot

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Boykott?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Boykott příklady

Jak se v němčině používá Boykott?

Citáty z filmových titulků

Boykott dauert ein Jahrhundert lang.
Bojkot století.
Ich werd dir helfen, Boykott!
Já s tvým bojkotem zatočim.
Du hast nicht den Mumm für einen Boykott.
Nemáte koule na to, abyste mě bojkotovali.
Hier ist dein Boykott!
Tady je tvůj bojkot!
Wollt ihr etwa zu diesem Tanz? Ich plane einen Boykott.
Protože já organizuju bojkot.
Es gibt einen Boykott gegen die Unmoral. Den muss ich respektieren.
Musím respektovat bojkot nemorálnosti.
Es folgen 50 Briefe von Leuten, die den Boykott mitmachen.
Potom je tu asi padesát dalších odkazů. od lidí, který se přidali ke Spartakovýmu bojkotu.
Dann ist der Boykott legitim.
Takže je to moje chyba?
Die Ausgangssituation für deine Boykott-Strategie ist also undemokratisch. Wovor haben wir Angst? Dass die Firmen aus Arcata abziehen?
Jestli se nám nelíbí určité výrobky, jestliže se nám nelíbí Pepsi Cola, Bank of America, když se vám nelíbí, co dělají, nepoužívejte je.
Ich denke, meine Regierung weiß das, aber ich frage mich, ob sie auch was dagegen unternimmt außer einem Olympia-Boykott, der, wie du mir sicher Recht gibst, eine ärmliche Antwort auf die größte nationale Bedrohung seit der kubanischen Raketenkrise war.
Věděla jsem, že vláda si je toho vědoma, ale zajímalo mě, jestli s tím bude něco dělat, tedy kromě bojkotování Olympijských her. Určitě souhlasíš, že to byla velmi chabá odpověď na největší hrozbu naší národní bezpečnosti od Kubánské raketové krize.
Darum rufen wir zum Boykott con NBC, General Electric, und der Muttergesellschaft, Steinhadt Perücken auf!
Vyhlašujeme bojkot NBC, GE a jejich vlastníkovi, Sheinhardské továrně na paruky.
Ich brauche dafür jemanden, uh, sag ihnen, dass sie den Boykott abblasen sollen und sag ihnen, dass ich ein guter Kerl bin.
Potřebuju, aby jim někdo, uh, řekl, aby odvolaly ten bojkot, a že jsem hodnej kluk.
Sie sagten ihm, es gäbe einen Boykott, er dürfe nicht einkaufen.
Řekli mu, že je bojkot, že by neměl chodit na nákup.
Gandhi War für den Boykott maschinell gefertigter europäischer Kleidung, die in Indien zu großer Arbeitslosigkeit führen.
Jejich produkce zvýšila nezaměstatnost v Indii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Damit hat man den echten Richtern die Hände gebunden, denn bei einem Protest durch Boykott ihrer Überwachungspflichten wäre diese Aufgabe wieder einmal der Polizei des berüchtigten Innenministeriums zugefallen.
Tím jsou skuteční soudci zahnáni do slepé uličky, neboť vyjádří-li protest bojkotem svých dohlížitelských povinností, připadne tento úkol i tentokrát policii spadající pod nechvalně proslulé ministerstvo vnitra.
Die frei gewählte palästinensische Führung dagegen sieht sich einem internationalen Boykott ausgesetzt, bis sie eine Lösung akzeptiert, die die Regierung Netanjahu ablehnt.
Na druhou stranu svobodně zvolené palestinské vedení bude čelit mezinárodnímu bojkotu, dokud nepřijme řešení, které Netanjahuova vláda odmítá.
Mehrere prominente US-Politiker haben sich für einen Boykott ausgesprochen.
Několik významných amerických politiků vyjádřilo podporu bojkotu.
Der politische Boykott, der von den 14 Staaten gegen Österreich durchgesetzt wurde, hintergeht den Vertrag der Europäischen Union und lässt ernsthafte Zweifel über das Funktionieren der EU-Institutionen aufkommen.
Politický bojkot, jež 14 zemí proti Rakousku zavedlo, totiž podkopává vlastní Smlouvu o Evropské unii, a vyvolává vážné obavy o fungování institucí EU.
Sie entschieden sich für politischen Boykott gegen Österreich, falls die neue Koalition tatsächlich zustandekommen würde.
Rozhodli se totiž pro vyhlášení politického bojkotu proti Rakousku, tedy pro případ, kdyby se měla nová koalice stát skutečností.
Nachdem die neue Koalition vereidigt worden war, folgte der Boykott auf dem Fusse.
Přísahu nové rakouské koalice tak následoval bojkot.
In der Tat würde ein Boykott der Olympischen Spiele wahrscheinlicher werden, wenn Szenen von ermordeten oder misshandelten buddhistischen Mönchen um die Welt gingen.
Vskutku, olympijský bojkot bude pravděpodobnější, obletí-li svět výjevy zavražděných a týraných buddhistických mnichů.
Ein amerikanischer Boykott des bevorstehenden Gipfels wäre jedenfalls ein Triumph für Russland, weil damit der Westen in Irritationen gestürzt würde.
Americký bojkot nadcházejícího summitu by byl každopádně ruským vítězstvím, protože by uvrhl Západ do zmatku.
Doch bleibt bisher eine große Frage unbeantwortet: Werden die Vereinigten Staaten politisch mehr auf die Hamas zugehen, weg von einem vollständigen Boykott der Organisation?
Stále však zbývá odpovědět na jednu důležitou otázku: změní Spojené státy svou politiku naprostého bojkotu Hamásu?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...