burza | Burka | burda | Barma

Burma němčina

Myanmar, Barma

Význam Burma význam

Co v němčině znamená Burma?

Burma

traditionelle Bezeichnung: ein Land in Südostasien 1948 wurde Burma in die Unabhängigkeit entlassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Burma překlad

Jak z němčiny přeložit Burma?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Burma?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Burma příklady

Jak se v němčině používá Burma?

Citáty z filmových titulků

Er telegrafierte, dass ein Schiff mit Knollen aus Burma eintrifft.
Právě mi poslal telegram, že dorazily žárovky z Barmy.
Im Juli des Jahres 1945 verlief der Krieg für Japan auch in Burma immer schlechter.
V červenci roku 1945 odpor vůči Japonsku propukl dokonce i v Barmě.
Du solltest hier in Burma leben. Dich würden sie hier mögen.
Měl by ses tam dole usadit.
Burma ist schönes Land.
Barma - hezká země.
Du sagst immer, du liebst Burma..
Vždy jsi říkal, že máš rád Barmu.
Vielleicht werden wir hier in Burma zu Staub und Knochen werden. Wenn ja, dann wenigstens gemeinsam.
Pokud umřeme zde v Barmě, umřeme spolu.
Burma bleibt Burma.
Ale Barma je stále Barma.
Burma bleibt Burma.
Ale Barma je stále Barma.
Burma bleibt das Reich Buddhas.
Barma je zemí Buddhy.
Oh! Ein Burma-Rubin!
To je barmský rubín.
Du sollst nicht ganz Burma nach ihm absuchen.
Nechceme po tobě, abys ho hledala v celé Barmě.
Vielleicht werde ich meine Tage hier in Burma beenden.
Možná však tady můj život skončí.
Burma.
Z Barmy.
Im goldenen Dreieck zwischen Burma, Laos und Thailand liegt das Hauptanbaugebiet des weissen Mohns, aus den Opium und Heroin gewonnen werden.
Znáš přece možnosti Chemicalu. Znám. Chce to čas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Selbst Burma ist an Bord gekommen und hat sein diplomatisches Engagement gegenüber den USA wieder aufgenommen, während es zugleich versucht, sich aus Chinas Schatten zu befreien.
Přidala se i Barma, která s USA obnovila diplomatické vztahy a zároveň se snaží najít se cestu z čínského stínu.
Dies macht Burma abhängiger denn je von China.
V důsledku toho se Barma stává na Číně závislejší než kdykoliv dříve.
Die Errungenschaften Südkoreas, Taiwans, Singapurs und Hongkongs grenzen förmlich Tür an Tür mit den Katastrophen von Nordkorea, Laos, Kambodscha und Burma.
Úspěchy Jižní Koreje, Tchaj-wanu, Singapuru a Hongkongu se lesknou doslova po boku katastrof Severní Koreje, Laosu, Kambodže a Barmy.
In Nordkorea bin ich nie gewesen, einen Teil des Jahres 1967 verbrachte ich aber in Kambodscha und besuchte auch Burma.
V Severní Koreji jsem nikdy nebyl, ale část roku 1967 jsem strávil v Kambodži a zajel jsem se podívat také do Barmy.
Burma wurde sogar als eine der vielversprechenderen Wirtschaftsnationen Asiens eingeschätzt.
Barma byla považována za jednu z tehdejších velkých nadějí asijské ekonomiky.
Heutzutage steht Kambodscha für eine der schlimmsten Tragödien der vergangenen 50 Jahre und Burma für eines der bedauernswertesten Dramen Asiens.
Dnes je z Kambodže jedna z největších tragédii posledního půlstoletí a Barma jedním z jeho nejžalostnějších dramat.
Nordkorea, Kambodscha oder Burma bleiben weiter geschlossene, fruchtlose Orte.
Severní Korea, Kambodža a Barma jsou i nadále uzavřeným a sterilním prostorem.
Die internationale Gemeinschaft muss die Generäle in Burma an ihren Taten messen und nicht an ihren Worten und Versprechungen.
Mezinárodní společenství musí posuzovat barmské generály podle jejich skutků, nikoliv podle slov a slibů.
Allerdings liegt die Verantwortung für den Beistand für Burma nicht ausschließlich bei der UNO.
Zodpovědnost za pomoc Barmě však neleží výlučně na bedrech OSN.
Für die Welt ist es an der Zeit, sich hinter die Menschen in Burma zu stellen und ihnen zu helfen, endlich Frieden und Würde zu erlangen.
Je načase, aby se svět jednotně postavil za barmský lid a konečně mu pomohl přinést mír a důstojnost.
RANGUN - Hier in Myanmar (Burma), wo die politische Veränderung im vergangenen halben Jahrhundert äußerst langsam war, versucht eine neue Führung, einen schnellen Wandel von innen zu erzielen.
RANGÚN - Zde vamp Barmě (Myanmaru), kde jsou politické změny už půl století ochromujícím způsobem pomalé, se nové vedení snaží přikročit kamp rychlé transformaci zevnitř.
Ist China in der Lage, dem jüngsten Beispiel seines Nachbarlandes Myanmar (Burma) zu folgen, wo zwar immer noch zögerliche, aber doch auch bedeutende politische Reformen eingeleitet wurden?
Dokáže Čína následovat aktuálního příkladu sousedního Myanmaru (Barmy), jenž zahájil významné, byť prozatím nejisté politické reformy?
Die Rückkehr von Regierungen, die auf dem Mehrheitswillen der Bürger beruhten, schien in diesen Ländern über Jahrzehnte hinweg ein unerfüllbarer Traum, ähnlich, wie er dies heute für die Bürger im von einer Militärjunta beherrschten Burma ist.
Návrat vlády založené na vůli většiny občanů se po celá desetiletí zdál v těchto zemích jako nedosažitelný sen, podobně jako totéž dodnes zůstává snem pro občany Barmy ovládané vojenskou juntou.
Es schien ihm leichter zu fallen, Simbabwe, Kuba und Burma zu kritisieren, als Saudi-Arabien und Pakistan, und er schwächte seine anfänglichen Vorwürfe gegen Ägypten schnell wieder ab.
Zimbabwe, Kuba a Barma se Bushovi jaksi kritizovaly snáze než Saúdská Arábie a Pákistán a rovněž své počáteční výhrady vůči Egyptu prezident brzy zmírnil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...