Donner němčina

hrom

Význam Donner význam

Co v němčině znamená Donner?

Donner

ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird Der Donner nach dem Blitz war gewaltig. Als Kind hat man Angst vor den Donnern, die Eltern lassen einen nicht raus. Ich habe gelauscht wie die Blitze einschlugen, und die Donner über den Berg rollten zu den anderen Hängen und von dort zurückgeworfen wurden zu mir. Mythologie: der germanische Gott Donar / Thor

Donner

deutscher Nachname, Familienname Er hat gestern Herrn Donner getroffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Donner překlad

Jak z němčiny přeložit Donner?

Donner němčina » čeština

hrom zahřmění hromová rána bouřka Hrom

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Donner?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Donner příklady

Jak se v němčině používá Donner?

Citáty z filmových titulků

Vielleicht war der Donner auch für Shelley.
Ty blesky zde mohou být pro našeho Shelleyho.
Angst vor Donner und Dunkelheit.
Blesky a tma ti nahánějí hrůzu.
Warum dämmert der Morgen wie Donner?
Proč úsvit se jak blesk zjeví?
Wann kommen wir drei uns wieder entgegen? lm Blitz und Donner oder im Regen?
Kdy my tři se zas sejdem ve vichřici, v hromobití a plískanici?
Seine Ohren hören besser als unsere zusammen. Er sieht den Blitz vor dem Donner. Wir nicht.
Má uši, že slyší vše před námi ostatními je jako blesk před hromem.
Ich glaube nicht, dass der Donner eines Berges dein Herz bewegt, so wie du meines bewegst.
Nevěřím, že pouze blesky na hoře dokážou zatřást tvým srdcem jak ty tím mým.
Hörst du Donner? Über der See?
Slyšíš to burácení. od moře?
Das ist der Donner von Pferden!
To je dunění koní.
Hast du den Donner gehört?
Slyšela jsi, jak hřmí?
Ich hörte Donner.
To bylo hřmění.
Aber aus dem Donner erhob sich die Gestalt des toten alten Mannes.
Ale z hřmění vzešla pohybující se postava starého mrtvého muže.
Vor Dunkelheit, Wind, Donner, Blitz.
Tmy, větru, bouře, blesků.
Der Donner, das Blitzen. Sie träumte, dass ich ermordet wurde. Dass sie mich sah.
Sluhové zas viděli hořící muže na nebesích, takové zvláštní úkazy.
Der Donner, das Blitzen. Sie träumte, dass ich ermordet wurde. Dass sie mich sah. oder eine Statue von mir, mit Blut bedeckt.
Sluhové zas viděli hořící muže na nebesích, takové zvláštní úkazy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »