Ekstase němčina

extáze

Význam Ekstase význam

Co v němčině znamená Ekstase?

Ekstase

Zustand rauschhafter Trance, der Begeisterung, des Kontrollverlustes über das (normale) Bewusstsein Vollkommen entblößt gerieten Ruth und Bernhard in Ekstase.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ekstase překlad

Jak z němčiny přeložit Ekstase?

Ekstase němčina » čeština

extáze Extase

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ekstase?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ekstase příklady

Jak se v němčině používá Ekstase?

Citáty z filmových titulků

Nur wenn man das beherzigt, lernt man echte Ekstase kennen.
Když znáte tohle, poznáte extázi.
Erst nachdem er getötet hat kann der Mann die wahre Ekstase der Liebe empfinden.
Jen po vraždě muž pozná skutečnou extázi lásky.
Du brauchtest diese kleine Ekstase, die Eugen dir verweigert.
Potřebovala jsi malou extázi, která ti chyběla u Eugena.
Das, Jungs, ist ein Moment der Ekstase.
To, mládenci, je okamžik extáze.
Da wurde der Pinselstrich getan und die Lasur vollendet, und für einen Moment ging der Maler in Ekstase auf, für das, was er geschaffen hatte.
Tah byl proveden, tečka byla přidána. Malíř byl na okamžik uchvácen svou prací.
Sie ist Inferno und Ekstase. Manchmal beides zugleich.
Jsou to muka, extáze, někdy obojí zároveň.
Meine Ekstase war so intensiv, dass ich nicht wagte, mich zu bewegen.
Byl jsem tak omámen, že jsem se neodvažoval pohnout. K pláči šťasten.
Ich spiele, ich gerate in eine Ekstase und spreche mit der heiligen Jungfrau.
Ráda upadám do extáze a rozmlouvám s Pannou Marií.
Ich halte sexuelle Ekstase für überbewertet.
Já myslím, že sexuální extáze se přeceňuje.
Sie hatten doch keine Ekstase-Visionen, oder?
Neměl jste snad nějaké extatické vize, nebo měl?
Endlich, das Portal zur Ekstase. Ihr habt doch ein Portal zur Ekstase?
Konečně, zřídla Máš zřídla extáze?
Endlich, das Portal zur Ekstase. Ihr habt doch ein Portal zur Ekstase?
Konečně, zřídla Máš zřídla extáze?
Endlich, das Portal zur Ekstase.
Konečně, to je brána k extázi.
Ihr habt doch ein Portal zur Ekstase?
Je to brána k extázi, že ano?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »