Endstück němčina
tryska, hubička
Překlad Endstück překlad
Jak z němčiny přeložit Endstück?
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Endstück?
Příklady Endstück příklady
Jak se v němčině používá Endstück?
Citáty z filmových titulků
Ein strohtrockenes Endstück.
Tahle vypecená paticka je pro tebe, Lízo.
Das war das Endstück!
To byla patička!
Kann ich das Endstück haben?
Můžu dostat kraj?
Das Endstück, nicht von diesem mageren Dreck.
Konce uřízni, nechci ten tučný odpad.
Oh, jetzt geht das wieder los, die, arme, einsame Waise, Mark, bekommt immer das harte Endstück der Ananas.
Oh, už je to zase tady, chudák sirotek Mark, tahá vždycky za ten kratší konec.
Ist es im Endstück oder im Hauptteil?
Panna nebo orel?
Im Hauptteil sind es Gallensteine, im Endstück wäre es Pankreas Divisum.
Panna jsou žlučové kameny, orel je rozdvojení.
Nur mein Glück zu eerdrosselt werden Am Endstück der Roollkragen Saison.
Měl jsem štěstí, když mě škrtil, zachytil konec roláku.
Ich habe hier ein schönes Endstück.
Mám tady krásnou patku.
Und ein Stück Baguette, aber kein Endstück.
Bez modrého sýra a několik baget. Ovšem bez patek.
Ich will das Endstück.
Beru si kraj.