Führerschein němčina

řidičský průkaz

Význam Führerschein význam

Co v němčině znamená Führerschein?

Führerschein

řidičský průkaz, vůdčí list Dokument der amtlichen Erlaubnis, ein Kraftfahrzeug fahren zu dürfen Nach diesem Unfall hat man ihm den Führerschein abgenommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Führerschein překlad

Jak z němčiny přeložit Führerschein?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Führerschein?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Führerschein příklady

Jak se v němčině používá Führerschein?

Jednoduché věty

Wusstest du, dass Tom keinen Führerschein hat?
Věděl jsi, že Tom nemá řidičský průkaz?

Citáty z filmových titulků

Sie müssen doch nicht meinen Führerschein und meine Kreditkarten kopieren.
Nemusíte si kopírovat můj řidičák, moje kreditky.
Ihr habt keinen Führerschein.
Nemáte řidičák.
Ich habe Probleme erwartet, seit Tante Sarah ihren Führerschein hat.
Já věděl, že bude průšvih, jestli tvoje teta Sarah dostane řidičák.
Das werden Sie brauchen: Wehrpass, Anmeldung, Beurteilungsformular. Geburtsurkunde, Führerschein, New York State.
Budete potřebovat povolávací rozkaz, registraci, klasifikační kartu, rodný list, řidičský průkaz státu New York, armádní propouštěcí doklady a kartu sociálního pojištění.
Du hast keine Papiere, keinen Pass, keinen Führerschein, keine 4-F-Karte.
Nemáš žádné doklady, karty, řidičák, 4-F kartu (?
Ich habe meinen Führerschein nicht bei mir, aber Sie können mir glauben.
Nemám s sebou řidičský průkaz, ale dávám vám své slovo.
Sie sah aus wie 35. Hätte ich sie nach ihrem Führerschein fragen sollen?
Jdeme. Jak mám tušit, e je pod zákonem? Vypadala na 35.
Hier ist ein Führerschein, er beweist, ich bestand eine Fahrprüfung.
Tady je řidičský průkaz, to znamená, že jsem udělal zkoušky.
Na gut, hier ist mein Führerschein zugelassen in Kansas.
Tak dobře, můj kansaský řidičský průkaz.
Ein Führerschein, ausgestellt in Kalifornien am 25. Mai 1954.
Kalifornský řidičský průkaz vydaný 25. května 1954.
Er riss ein Tor und eine Scheunentür nieder und er hat keinen Führerschein.
Znicil bránu a dvere od stodoly a nemá ridicák.
Ich vermute, es ändert nichts, wenn ich meinen Ausweis zeige, einen Führerschein oder Ähnliches?
Asi nepomůže, když vám ukážu doklady, řidičský průkaz a tak?
Oh, willst du meinen. Führerschein sehen?
Chceš vidět můj řidičák?
Kann ich Ihren Führerschein sehen?
Mohu prosím vidět vaše doklady?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Er zeigte mir seinen Führerschein mit einer daran gehefteten 100-Dollar Note.
Podal mi svůj řidičský průkaz, do něhož byla vsunuta stodolarová bankovka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »